Interjú

„Keményen bántak velem”

Ute Lemper énekes

Zene

Musicalszínészből lett a Kurt Weill-dalok, a berlini kabaréslágerek, a francia sanzonok és Marlene Dietrich örökzöldjeinek értő tolmácsolója. Élete alkonyán az idős díva rá is csörgött, háromórás telefonbeszélgetésük adta az ihletet a Randevú Marlenével című előadáshoz, amellyel február 13-án a Müpában szerepel.

Magyar Narancs: Élete utolsó évtizedét Marlene Dietrich jobbára ágyhoz kötve, hosszas telefonbeszélgetésekbe merülve töltötte. Így beszélt többek között Gorbacsovval, Reagannel és önnel is.

Ute Lemper: Magányosan, remeteként élte az utolsó éveit, nem hagyta el a párizsi lakását. Szégyellte a korát, nem akarta, hogy megöregedve lássák, pompázatos dívaként akart megmaradni az emberek emlékezetében. És abban az időben a telefon volt az egyedüli kapocs a külvilággal. A húszas éveim közepén jártam, amikor megesett köztünk ez a hosszú telefonbeszélgetés, gondolhatja, milyen felkavaró volt a számomra. Eszembe se jutott lejegyezni, mit beszéltünk, de ami nagyon is megmaradt bennem, az az átható szomorúság, ami belőle áradt, amikor Németországról beszélt. Szomorúság, hogy nem térhet vissza a szülőhazájába.

MN: A politikát érintették?

UL: Inkább Rilkét, Hollywoodot, Billy Wildert érintettük. Nagyon szerette Rilke költészetét. ’88-ban jártunk, szóba került, hogy milyen nevetséges is ez az egész hidegháborúsdi – a hidegháború gyermeke vagyok, adta magát a téma –, de nem ez volt a beszélgetés fő csapása. Ő főleg Németországról kérdezgetett, én a dalairól. Minden szavában ott volt a keserűség.

MN: Wilder a Vád tanújában és a Külügyi szívügyekben is szerepeltette. Híres mondása volt, hogy Dietrich olyan, mint Teréz anya, csak jobb lábakkal. Mert szenvedélyesen istápolta az elesetteket.

UL: Wilder sok vicces sztorit mesélt róla. Közeli kapcsolatban, nagyon jó barátságban voltak. Sok mindent mesélt a házias, praktikus Dietrichről, a takarítási szokásairól, meg arról, hogy hogyan főzött rá. A hollywoodi évek során Marlene minden vasárnap felkereste Wildert, kitakarított nála, és nekiállt főzni.

MN: Dietrich Párizsban halt meg 1992-ben 90 évesen. Berlinben temették el, ahol utoljára 1960-ban járt, de honfitársai korántsem fogadták lelkesen. Még a temetésekor is ment a fejcsóválás, a The New York Times tudósításából jól látszik, mennyire megosztotta a németeket a személye.

UL: Tizenöt év telt el a háború óta, és mi történt? Amikor visszatért a szülőhazájába, a németek azt üvöltötték az arcába, hogy áruló. Az ő fejükben hazaárulást követett el, mert hátat fordított a hazájának. Csakhogy ez a haza történetesen a náci Németország volt. Nem tudták megbocsátani neki, hogy határozottan fellépett a nácik ellen, hogy a második világháborúban teljes erőbedobással támogatta az amerikai csapatokat. Amikor sok évvel a háború után Berlinben járt, mindezt az arcába kapta.

MN: Leni Riefenstahl, akit korban néhány hónap választott csak el Dietrichtől, igazán nem vádolható azzal, hogy hátat fordított volna a náciknak. Pont az ellenkező utat járta be: míg Dietrich emigrációba vonult és kiállt a nácik ellen, Riefenstahl maradt, és Hitler kedvenc filmes propagandistája lett.

UL: A harmincas években a nácik nagyon is szerették volna visszacsábítani Marlenét Németországba, felmerült, hogy szerepelhetne Riefenstahl egyik filmjében is, mindenképpen azt akarták, hogy a náci Németország filmsztárja legyen. Mindent megadtak volna neki, de nemet mondott. Ekkor már jó ideje Holly­wood­ban dolgozott, de a Németországból frissen érkező zsidó barátaitól pontosan tudta, hogy mi zajlik Hitler alatt.

MN: Nemcsak Dietrichnek voltak ellentmondásos érzései a szülőhazájával kapcsolatban, de önnek is. Egy interjú során például felszólította a kérdező újságírót, hogy ne nevezze önt németnek. Miért?

UL: A németek hosszú ideig ferde szemmel méregettek. Talán mert a pályafutásom nem Németországból indult, hanem Párizsból és Londonból, szóval nem lehetett kiírni rám, hogy „Made in Germany”. És ez gyanút keltett bennük. Sokaknak nem tetszett, hogy a hazai körökön kívül lettem az, aki, és így nem irányíthatnak. Az elmúlt húsz évben már szeretetteljes a viszony, de kezdetben a németek keményen bántak velem.

MN: Dietrich híres dala, a Black Market a Külügyi szívügyekben hangzik el. Arról szól, hogy a berlini Budapester Straßén micsoda feketézés folyik a második világháború után, lehet szalámit, Rembrandtot és bécsi fehérneműt is csereberélni. Hasonló élményekről a felmenői is beszámoltak?

UL: Ez a dal része is a műsoromnak. És hát elképesztő, hogy a szétbombázott Berlin romjain leforgattak egy hollywoodi filmet. Ami a családomat illeti, a szüleim gyerekek voltak a háború alatt, kimenekítették őket a városból, vidéken, a testvéreiktől elválasztva élték át ezeket az időket.

MN: A Black Market Friedrich Hollaender szerzeménye, ő kíséri zongorán Dietrichet a filmben. De ő írta A kék angyal leghíresebb dalát is: az Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt egy csapásra sztárrá tette Dietrichet.

UL: Hollaendert és Dietrichet életre szóló barátság kötötte össze. Neki is el kellett hagynia Németországot, ő is Amerikába emigrált. Hollywoodi zeneszerző lett belőle, Marlenéből pedig hollywoodi sztár.

MN: Nagy nevek írtak dalokat önnek is. Például Tom Waits és Nick Cave.

UL: Ennek már vagy húsz éve, amikor a Punishing Kiss című albumomon dolgoztam. A lemezkiadóm úgy gondolta, hogy miután már megvolt Brecht, Weill, Hollaender, Dietrich és Piaf repertoárja, ideje kitekintenem a kortárs zenei világ felé. Így történt, hogy felkértük Tom Waitst, Nick Cave-et, Elvis Costellót, Scott Walkert és a The Divine Comedyt, hogy írjanak nekem dalokat. Érdekes élmény volt, különösen, hogy nagy Tom Waits-rajongó vagyok, a közreműködők közül érte rajongtam leginkább. De hogy őszinte legyek, a lemezzel nem vagyok annyira kiegyezve, a végeredmény nem tett túl boldoggá. Én nagyon másképp csináltam volna ezt a lemezt, de annyi haszna csak lett, hogy magam is elkezdtem dalokat írni. Gondoltam, ha már átkerültem a kortársi világba, miért ne ülnék le a zongora mellé, akár írhatnék egy-két dalt én is.

MN: New Yorkban él, de azért figyeli, hogy mi a helyzet Németországban. Egy nemrég adott interjújából úgy tűnik, mintha elégedett lenne Angela Merkel teljesítményével.

UL: Merkel Kohl protezsáltja volt, én viszont nem vagyok a konzervativizmus híve. És sosem szerettem Helmut Kohlt. Soha. Az egyetlen, amit igazán szeretek Merkelben, az a válság során tanúsított menekültpolitikája. Talán az egyetlen vezető volt egész Európában, aki megtett mindent, hogy befogadja, integrálja a menekülteket. Emberséges hoz­záállást tanúsított, amikor kirobbant a válság. Ez példás fellépés volt. És nagyon tetszett, ahogy a maga finom, de egyértelmű módján helyre tette Trumpot. Ez nagyon egészséges dolog volt. De mint mondtam, ő konzervatív, én nem. Viszont most, hogy visszavonul, és van lehetőség egy kis visszatekintésre, azt gondolom, hogy sok jót tett Németországgal.

 

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."