Kiállítás - A részeg sün és társai - Kovách Gergő: Tereh

Zene

Az egyik legrégebbi, kortárs képzőművészettel foglalkozó műtárgypiaci szereplő, a Dovin Galéria az előző évek tematikus kiállítássorozatát folytatva a 2008/2009-es évadban fiatal magyar szobrászok egyéni kiállításait mutatja be a nem különösebben felrázó Társunk az alak címmel. A meghökkentő és fanyar humorú munkáiról ismert Kovách Gergő - aki az ezredforduló óta tartozik a galéria "kötelékébe", és ily módon már ötödik egyéni tárlatánál tart - most bemutatott tíz munkája kiválóan példázza a műkereskedelmi elvárások és az önkifejezés közötti feszültségeket, illetve azt, hogy ezen belül milyen egyéni stratégiákat alkalmazhat egy kortárs művész. Dékei Kriszta

Az egyik legrégebbi, kortárs képzőművészettel foglalkozó műtárgypiaci szereplő, a Dovin Galéria az előző évek tematikus kiállítássorozatát folytatva a 2008/2009-es évadban fiatal magyar szobrászok egyéni kiállításait mutatja be a nem különösebben felrázó Társunk az alak címmel. A meghökkentő és fanyar humorú munkáiról ismert Kovách Gergő - aki az ezredforduló óta tartozik a galéria "kötelékébe", és ily módon már ötödik egyéni tárlatánál tart - most bemutatott tíz munkája kiválóan példázza a műkereskedelmi elvárások és az önkifejezés közötti feszültségeket, illetve azt, hogy ezen belül milyen egyéni stratégiákat alkalmazhat egy kortárs művész.

Kovách kiállítása a Mátyás király és az okos lány esetére, a "hoztam is, meg nem is" példázatára emlékeztet. Már az utcáról is feltűnik, hogy a galéria terét egy három méter magas, két lábon álló medve uralja; komor tekintetét és mogorvaságát pedig alighanem az okozza, hogy az egyik mancsát gipsz borítja. A monumentális szobor nem hagyományos szobrászati alapanyagból, hanem műanyag habból készült, akárcsak az ugyan lényegesen kisebb, mégis nagyméretű, nyakát lehajtó és fejét egy serlegbe dugó gólya, továbbá a felfordított háromlábú "székre" simuló üstököscsoport. A nagy méret és a "szegényes" anyag miatt e művek mintegy ellene mennek a magánvásárlói preferenciáknak; feltehető, hogy akik képesek lakásukban/házukban tárolni e munkákat, azok inkább nemesebb anyagból készült műveket kívánnak birtokolni. Míg e szobrok inkább egy nonprofit kiállítóhely vagy egy állandó kiállítótermekkel rendelkező nyilvános gyűjtemény számára lehetnek érdekesek, a Dovinban látható többi munka nemcsak arasznyi méretű, hanem bronzból is készült; a kandeláberszerű, festett hungarocell posztamensre helyezett, talányos jeleneteket bemutató, festett szobrocskák első látásra megfelelnek a piaci elképzeléseknek. Ha eltekintünk attól a kérdéstől, hogy a szobrokhoz készített egységes talapzat mennyiben része a műveknek, feltűnő, hogy a munkák többségében fellelhető gunyoros és ironikus utalásrendszer sokkal inkább kötődik a magyar kultúrához, mint az egyetemes műveltséghez. Kovách a műveiben korábban is fel- és átdolgozott, mintegy megszemélyesített közmondásokat és szólásokat (így egy tavalyi kiállításon szörnyű és véres jelenetben foglalta össze a "kecskére bízni a káposztát" mondásban megjelenő veszélyeket), a most látható két ismert Ezópus-mese-parafrázis (a hegedülő tücsök, illetve a rókás történetből kiemelt gólya) mellett igen erősek a művek címeiben felbukkanó, magyar irodalmi szövegekre vonatkozó célzások. Míg a kiállítás címe, a Tereh (amely azonos a sebesült medve címével) A walesi bárdokra, a Rőzsedalok fedőnéven szereplő repülő üstökös csoport pedig Ady költeményére (Párisban járt az ősz) utal, a részeg sünt megjelenítő szobor címe (Disznófog vetemény) az egyébként egy antik történetet felhasználó Vörösmarty-vers (Emberek) költői képét fordítja ki. Mégsem állítható, hogy Kovách műveihez az egyetlen és némileg zárt út a magyar nyelv ismeretén keresztül vezetne - bár kíváncsi lennék, miként lehet lefordítani bármely idegen nyelvre a két ellentétes irány felé integető, heregolyót formázó, Tök mindegy című munkát -, hiszen a szobrok semmiképpen sem illusztrálják a címükben sejtetett tartalmakat. A szóviccek kitágulnak, nehezen megfejthető gunyoros fricskákká válnak, mintegy kényszerítve a befogadót, hogy az első döbbenet vagy önfeledt kacaj után jobban elmélyedjen az antropomorfizált lények világában. Jó, érthető, hogy miért bámulja bambán a majom a farkára kötött csomót, és miért tart a széken üldögélő, kifordított zsebű tücsök a kezében egy hegedűt. De miért tartja a hangszert úgy, mintha a Ciriperc című műsort hallgatná egy táskarádióban? S ha egy sündisznótól talán nem meglepő, hogy maradéktalanul kiitta, hiszen hiába rázogatja a kezében tartott üveget, az már egyáltalán nem világos, hogy miért szorongat egy felfújt papírzacskót a kezében a szemlátomást egy chihuahua és egy elhízott pocok kereszteződéséből létrejött, dülledt szemű Kicsi mókus? És még ha ismert is, hogy a hím egerek az emberi fül számára hallhatatlan szerenáddal "kedveskednek" a nőstényeknek, a farkincáján üldögélő és gitározó egérke vajon miként jutott el az önazonosság-vesztés vagy a szereptévesztés oly súlyos fokára, hogy ősi ellenségének hangján énekelget (Miauuú)?

Jól látható, hogy bár a szobrászművész a műtárgypiacnak tett bizonyos technikai és méretbeli engedményeket, a másik kezével vissza is vette őket: a kódolt és humoros jelentés egyértelműsítése helyett fenntartotta a nyitott, lezárhatatlan értelmezések lehetőségét. S e művek nemcsak a piac és a "tiszta" művészet között egyensúlyoznak, hanem a patetikus és blaszfém, az édeskedő és a nyomasztó határán is. Az viszont végképp nem állítható, hogy teher volna őket nézegetni.

Dovin Galéria, Budapest V., Galamb u. 6. Nyitva: május 6-ig, kedd-péntek 12-18, szombaton 11-14 óra között.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.