Színház - Az alternatív díva - Parti Nagy Lajos: A hét asszonya

  • Csáki Judit
  • 2009. április 30.

Zene

Normális esetben nem színikritika tárgya a színész sorsa - az meg még kevésbé, hogy vajon kinek a kezében van, mármint ez a bizonyos sors, a színészé. Releváns kérdés egy nem kritikában, hogy van-e "osztott felelősség", mint egy koccanásnál: fölmerül-e egy személytelen szakma, a színház felelőssége is.

Normális esetben nem színikritika tárgya a színész sorsa - az meg még kevésbé, hogy vajon kinek a kezében van, mármint ez a bizonyos sors, a színészé. Releváns kérdés egy nem kritikában, hogy van-e "osztott felelősség", mint egy koccanásnál: fölmerül-e egy személytelen szakma, a színház felelőssége is.

Két színpadon is láttam mostanában Csákányi Esztert. Parti Nagy Lajos SzépRóza-novelláit a Nemzeti Színház kis stúdiójában adja elő - sem a minimális szcenírozás, sem Anger Zsolt rendezői közreműködése nem tolakszik a színész és a szövegek közé. Ez utóbbiak viszont intim és szenvedélyes kapcsolatban állnak egymással, méghozzá régóta; aki látta annak idején Sárbogárdi Jolánt - mint A test angyala szerzőjét, nem pedig mint az Ibusár szomorú sorsú vasútijegy-kiadóját -, az alighanem minden nőszereplős Parti Nagy-novellába belelátja-belehallja Csákányi Esztert.

Ahogy a nézői emlékezet is (hosszától függően) számos szerepre kopírozza rá Csákányi arcát; sokaknak ő Yvonne, a burgundi hercegnő, másoknak ő Roxie Hart és Hermia, Mariedl és Arkagyina, Emma az Akárkiből, Olga a Három nővérből, és Sarlotta Ivanovna, Stazi, Sally Bowles, Ranyevszkaja, Uttaganga, Aase és Fédra - és elvitt még a hátán rengeteg előadást, mert mindent bír.

Komika és tragika: two in one. Egymásban szokta mutatni a kettőt; van neki ez a magabiztos pengeéle, amin olyan otthonosan létezik, mintha futballpálya méretű lenne. Rendezők álma: dolgozik, mint az eszeveszett; a színpad neki az oxigén. És rendezők álma azért is, mert ők ketten mindig jobbak, mint külön-külön; mondhatni, így hálálja meg a bizalmat: jobbá csinálja a rendezőt. Vannak néhányan a pályán, mármint a rendezőin, akik tudják, hogyan lépdeltek fölfelé egymás hátán Csákányi Eszterrel - és bár nagyon magasra jutottak, volt/lett volna még előttük út.

De ebben a rendezők álmában nem rendezők gondolkodnak mostanában. Noha alig lehet szabad estéje, és ahol felbukkan, ott "bemélyed a padló" (ezt amúgy egy ugyancsak osztályon felüli színésznő kollégája súgta a fülembe a Fédra-előadás közben), mégis maga megy a feladatok után, teszi, amit tehet.

Parti Nagy Lajos novelláiban nem keveset lehet; ezek a novellák úgy monológok, hogy teljes figura keletkezik bennük. A "szerzői utasítás" beépül a szövegbe, mit és hogyan és miért fonódik egymásba, és lesz belőlük egy nő, többnyire nem boldog.

Mert mitől lenne boldog az az asszony, aki kézimunka-előnyomó, és miközben muskátlikat, trendi-népies motívumokat gyárt, nyomja magába a féldeciket, hogy valahogy elteljen az élet. A kitüntetés pillanatában félénk cérnaszálhangon vág neki a megköszönésnek a mikrofon előtt, már a tartása is csupa értetlenség, esetlen és merev, ahogy belegabalyodik a mondandójába, az ő sivár és reménytelen életébe. Aztán a többi monológból is sorstársak bújnak elő; a fürdős asszonyból, meg a hazalátogató elegáns nőből, akinek egy taposókádban lapuló taposóakna fordított nagyot az életén.

A monológok közt át kell alakulni, nemcsak külsőleg (más paróka, más jelmez, más arc), hanem belsőleg is (más sors, más hang, más ember). A folyamatosan változó produkcióban én még erős próbálkozásokat láttam, nemcsak az idő kitöltésére, hanem a színésznő mint közös nevező megteremtésére is - az előbbi kissé erőltetett, az utóbbi viszont fölösleges: nem itt és most kell belelátnunk Csákányi Eszter színészi előéletébe, sem az átöltözés praktikus nehézségeibe. Az előadás alighanem elviselné a csöndet.

Mert közben a nézőnek is váltania kell; Parti Nagy Lajos novelláit "le kell csöngetni", helyet és tabula rasát kell csinálni a következő aszszonynak. A legvégén "a hét asszonyának", a villamosvezető Rózának, aki szapora féldeci-döntögetés mellett ad számot gazdagon sivár életéről; a csupa, akár szociológiailag is ismert fordulat kombinációja, egyidejű létezése olyan karakterbe ágyazódik, amely szokatlan stílusával, nyelvével és gondolkodásmódjával egyéníti a figurát, ráadásul ez tűnik a leginkább drámából vettnek, könnyedén elképzelünk elé és mögé egy cselekményt és egy sűrű tablót. Ebben már persze Csákányi színészi nyelve is benne van; rendre elkerüli mind a részegség, mind a szánalomkeltés kézenfekvő - és többnyire a nézői empátiát provokáló - eszközeit, színészileg belefogalmaz a taszító tartományokba, mélyre megy, és magasra jut, nagy az amplitúdó. Nagy a színészet.

Ezt az előadást a Kék Művészügynökség és az Orlai Produkció jegyzi, a Nemzeti csak helyet ad neki. Az Orlai Produkció a gazdája egy másik előadásnak is, de ez már a Csákányi-Kulka, kipróbált páros, mondhatni, hétpróbás (Kulka Jánosról és az ő fölösnek tűnő energiáiról és talentumáról egy másik írásban kell majd beszélni). Csákányi Eszter énekel, beszél (ezúttal Bán Zsófia novelláját mondja), táncol - és összejátszik Kulkával; sokat tudnak mindketten a partnerségről, mondhatnák színdarabban is. Zöldi Gergely írt magyar szöveget a nem túl ismert dalokra, rászabta szépen a színészekre, ezért kérdezi bele az estébe Csákányi az egyik dalban: "hová tűntem". Meg hogy most ez van, az "alternatív díva".

Nemzeti Színház, március 20.

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.