Még két angol lány - Pawel Pawlikovski: Szerelmem nyara (film)

  • Vörös Adél
  • 2005. július 28.

Zene

Nem tolakodó, finom kis darab. Annyi csak a "baj" vele - erről meg ki tehet -, hogy lehetetlen az angol címet (My Summer of Love) magyarra fordítani.
Nem tolakodó, finom kis darab. Annyi csak a "baj" vele - erről meg ki tehet -, hogy lehetetlen az angol címet (My Summer of Love) magyarra fordítani. Nemrég egy angollal beszélgettem, s amikor a film szóba került, felkiáltott: amióta látta, honvágya van. Valóban ilyen mozi, a legkérgesebb szívű nézőjében is nosztalgiát ébreszt. Nemcsak - kétségkívül szépen fényképezett - virágzó domboldalaival, de főként azzal a két angol lánnyal.

Mona és Tamsin egymás ellentétei. Mona munkásosztálybeli, dühös és kiszolgáltatott. Tamsin gazdag, cinikus és hidegfejű. Mégis, talán utolsó nem felnőtt nyaruk egymás karjába löki őket. Nem leszbikusok - legtermészetesebb serdülőösztöneiknek engednek utat, gonoszkodnak, tombolnak és szerelmeskednek. Játszanak, a pillanat abszolút komolyságával. Van valami igazi újhullámos ebben a könnyedségben: menekülnek féktelenül, lobogó hajjal.

A harmadik nagyszerű karakter Mona bátyja. Phil a film elején hirtelen bezárja a kocsmát, s megtér azonmód. Aminek egyenes következménye, hogy a falu immár nem a munka után jóleső sörök, hanem az imakönyvek felett tölti "szabad" idejét. Jobb innen lelépni... S a bajok itt kezdődnek el - a gyermekkor pedig a nyárral együtt itt ér véget -, mert Mona komolyan veszi az egyetlennek hitt kiugrási lehetőséget. "Szeretem. ' is engem. El fogunk menni és soha nem jövünk vissza" - hajtogatja. Persze nem megy sehova. A poétikus kilátástalanság filmjében győz az igazság.

A Budapest Film bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.

Akinek nem bűne…

Tatabányán a Bűn és bűnhődéssel kezdik az októbert, és ez a tematika határozza majd meg az egész évadukat, amelyben a súlyosabb műfajok mellett krimi és komédia is színpadra kerül.

Furcsa kézfogás

A program az idén másodszor egészült ki a színiiskolák találkozójával. A Szemle Off keretében hét színiiskola nyolc előadása mutatkozott be szeptember 8. és 10. között a margitszigeti Kristály Színtérben.