színház - BORBÉLY SZILÁRD: SZEMÜNK ELőTT VONULNAK EL

  • Kristóf Borbála
  • 2011. szeptember 29.

Zene

A felolvasószínház él és virul. És jól teszi, hiszen a hiedelmek ellenére izgalmas, ad absurdum széles érdeklődésre számot tartó műfaj (lásd az Add ide a drámád! sorozatot a Merlinben, vagy a Nyílt Fórum felolvasásait a POSZT-on).
A felolvasószínház él és virul. És jól teszi, hiszen a hiedelmek ellenére izgalmas, ad absurdum széles érdeklõdésre számot tartó mûfaj (lásd az Add ide a drámád! sorozatot a Merlinben, vagy a Nyílt Fórum felolvasásait a POSZT-on). Mûködik, mint a hangoskönyv: relatíve alacsony energia- és pénzbefektetéssel ismertet meg kortárs drámákat a (drámaolvasók rétegénél) nagy(obb) közönséggel. Tehát kultúránk és népünk felemelkedését szolgálja. Az viszont biztos, hogy a mûfajt szokni kell. Beletelik pár percbe, mire a jelzésértékû jelmez- és díszletnyelvhez és a papírjaikba pillantgató színészekhez hozzászokunk. A Czeizel Gábor rendezte felolvasáson viszont öt-tíz percenként leálltak a színészek, és átadták a terepet Forgách Andrásnak, aki helyenként a szerzõt kérdezte, helyenként önmaga válaszolta meg saját kérdéseit - egyébként szellemesen. Azonban a magával ragadó, elemelt szöveg így szétesett, szinte befogadhatatlanná vált, a szétcsúszott dramaturgiájú felolvasás követése pedig idegõrlõ feladattá nehezült. Az elõadás feldarabolása - az eredeti célokkal valószínûleg épp ellentétesen - az értés rovására ment.

Kár. Pedig a körülmények kitûnõek voltak: szerényen, de érdekesen beszélõ szerzõ, felkészült és értõen interpretáló színészek (Pogány Judit, Kosik Anita és "dor Kristóf), lendületes rendezés. Na és a szöveg. Borbély idén megjelent drámakötetének címadó darabja, ez a "teológiai-politikai revü" okos tanulmány a gondolkodás szabadságának esélyeirõl. Becketti bóklászás, kafkai kilátástalanság, oratórikus magasztosság és hétköznapi pofátlanság keveredése - epizodikus szerkesztésû, kompakt zenemû közéleti áthallásokkal.

"Én nem tudok drámát írni. A drámák is versek, lírai szövegek" - vallott Borbély a publikumnak. Hogy drámái a líra logikáját követik - faktum. Ha azonban a szövegek színpadképességét vonta kétségbe, azzal boldogan vitatkozhatunk.

Írók Boltja, szeptember 21.

***

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.