Veteránzóna - Kukorelly Endre (szerk.): Ismeretlen Katona. Írók katonatörténetei (könyv)

  • Horváth Györgyi
  • 2008. március 20.

Zene

Forgatom a könyvet, a gerincén centiméter, a rikító sárga-narancs-piros címlapon egy féllábú Dundika pózol, keblet, hasat és combot feltáró terepszínű göncökben, kezében fegyver, fején népköztársasági címeres katonai sapka - az Éjszakai állatkert és a Szomjas oázis női antológiák után az első magyar férfiantológia is egy borítóra kihelyezett pőre nővel próbálja eladni magát. Félreértés ne essék: az Ismeretlen Katona nem nevezi magát férfiantológiának (igazából semminek sem nevezi magát: nincsen hozzá szerkesztői koncepciót előtáró magyarázat, sőt, igazából szerkesztő és alcím sincs, csak nagyon elbújtatva), ám a témája (katonaság), a benne domináló prózatípus (önéletrajzi elbeszélés, vallomás), szerzőinek neme (egy kivételével mind férfi), valamint a szerkesztő Kukorelly Endrének a Literán hozzáfűzött kommentárja ("ez a könyv búcsú egy igazi férfitémától") mind ehhez a műfajhoz közelítik. Férfiantológia: férfiak mesélnek benne csakis férfiak számára hozzáférhető élményekről - férfiaknak. Hiszen a borítón elhelyezett playmate Dundika nyilvánvalóan nem a női olvasóközönség figyelmének felkeltését célozza.

Forgatom a könyvet, a gerincén centiméter, a rikító sárga-narancs-piros címlapon egy féllábú Dundika pózol, keblet, hasat és combot feltáró terepszínű göncökben, kezében fegyver, fején népköztársasági címeres katonai sapka - az Éjszakai állatkert és a Szomjas oázis női antológiák után az első magyar férfiantológia is egy borítóra kihelyezett pőre nővel próbálja eladni magát. Félreértés ne essék: az Ismeretlen Katona nem nevezi magát férfiantológiának (igazából semminek sem nevezi magát: nincsen hozzá szerkesztői koncepciót előtáró magyarázat, sőt, igazából szerkesztő és alcím sincs, csak nagyon elbújtatva), ám a témája (katonaság), a benne domináló prózatípus (önéletrajzi elbeszélés, vallomás), szerzőinek neme (egy kivételével mind férfi), valamint a szerkesztő Kukorelly Endrének a Literán hozzáfűzött kommentárja ("ez a könyv búcsú egy igazi férfitémától") mind ehhez a műfajhoz közelítik. Férfiantológia: férfiak mesélnek benne csakis férfiak számára hozzáférhető élményekről - férfiaknak. Hiszen a borítón elhelyezett playmate Dundika nyilvánvalóan nem a női olvasóközönség figyelmének felkeltését célozza. És ez egy fontos különbség: ezzel a könyvvel nem az egyik nem beszél magáról a másik nemnek (vagy mindkét nemnek), ahogy az a női antológiák esetében történt, hanem helyette az egyik nem beszél magáról - ugyanannak a nemnek. Saját magának.

A kötet tétje ennyiben nem a külvilág felé való nyitás, hanem a zártság (a homogén, katonaviselt férfiközösség) fenntartása, és a közös élményeknek ebben a zárt körben történő újrafelelevenítése. A sárguló papírlapokon, ahol 33 kortárs szerző vall 35 elbeszélésben 1969 és 2000 közti katonaélményekről (surranóról, kanálgépről, futkosóról, fókáról, a váposokról, valamint a kopaszok, gumik, öregek és táposok közti - időnként nem megnyugtatóan tisztázott - hierarchiáról), ilyen-olyan formában sokszor előkerül az a meggyőződés, hogy "semmit nem ért ebből, aki nem volt katona", valamint az is, hogy a katonatörténetek jóérzésű embernek, különösen nőknek, nem valók (lásd pl. 31., 246. és 263.). A történetek hőse, elbeszélője és hallgatója tehát szigorúan zárt közösséget alkot - traumaközösséget, mondhatnánk, hiszen akár nosztalgikusan, akár patetikus-szomorkásan,

akár vulgárisan

emlékeznek vissza az elbeszélők, egy dologban mindegyikük közös: abban, hogy a katonaságot egyikük sem kívánja vissza, és hogy alapvetően traumaként élte meg. "A katonaság a puszta fizikai erő demonstrálása, a félelemkeltés eszköze. A katonaság = háború, öldöklés, erőszak", és: "lelkileg megnyomorították az embert. Pláne, ha értelmiségi attitűdöt szimatoltak, érzékeny lelket" - olvasható a lapokon. (Érzékeny lelket pedig szinte mindig szimatoltak, hiszen az elbeszélők nagy része táposként, azaz előfelvételisként lett katona.) Ahogy olvasható az is, hogy a katonaságot gyakran még az elbeszélők idejében is a férfivá válás hagyományos kellékének tekintette a szűkebb környezet: "Katonának lenni jó, mert férfias, kérlek alássan, mondogatta a nagyapám" (169.), vagy: "Legalább tanulsz egy kis önállóságot. No és a lányok is másképpen néznek majd rád (153.)", és: "ott megtanulod a fegyelmet" (263.). A történetek maguk legtöbbször a kötelező alapelemeket variálják: ilyen a különleges szavakkal történő ismerkedés, a beavatási szertartások, a tápos lét előnyei és hátrányai, a maszturbáció, a vulgaritásba hajló szexuális túlfűtöttség, valamint - olykor - a lázadás. A sztorikban elsősorban a vulgaritás és az irracionalitás felett érzett unalom dominál, de időnként becsúszik egy-egy tragikusabb történet is: így Szerbhorváthé a délszláv háborúban elesett kiskatonákról, vagy Ferdinandy testi csonkaságokkal teli prózája, illetve (ez talán a legdurvább) a Bekecs honvédot átszelő tank Kiss Ottónál. Egy vulgaritással, erőszakkal és irracionalitással traumatizált, a trauma révén előállított férfiszubjektivitás, melyet valaha felértékelt a társadalom: ez áll a kötet középpontjában, a narrátorok erre emlékeznek, ekként ismerik fel magukat (vagy énjük egy részét), ehhez próbálnak viszonyulni és - nemritkán - ettől megszabadulni.

Ez a megszabadulás hol sikerül, hol nem. Nemritkán a stílus az, ami árulkodó: a vulgaritásba való teljes visszacsúszás rendszerint a traumába való visszacsúszást is jelöli (pl. Ficsku Pál írása). Mások ellenben képesek játékos-szürreális jelenetekkel feloldani a rémségeket (Garaczi szövege), megint mások - távol tartandó az élményt - szabatosan mesélnek, szinte nem is érintve a téma negatívumait (lásd pl. Jász Attila elbeszélését), vagy szembehelyezkednek a vallomásos műfajjal, és inkább egy nem referencializálható "ő"-be tárgyiasítják katonaélményeiket (pl. Pallag Zoltán). Érdemes ugyanakkor felfigyelni arra, hogy az élmények nem a maguk csupaszságában, hanem igen gyakran irodalmi áthallásokkal telítetten kerülnek elő. Az intertextuális utalások közül a gyakoriságot tekintve egyértelműen Ottlik Iskola a határon című regényéé a pálma: nemcsak jó tucatszor emlegetik névvel-címmel a kötetben, de ott sejthetjük az előszeretettel nyugat-dunántúli tájszólásban üvöltöző felettesek vissza-visszatérő alakjában, a sajátos katonai nyelvezettel való első találkozások leírásában, de talán még abban a jelenetben is, melyben Szilasi azt eleveníti fel, hogy hogyan találkozott az édesanyjával először a behívása után. Ottlik, a nagy kedvenc mellett eltörpül Svejk, A 22-es csapdája és A Pál utcai fiúk: ezeket az irodalmi előképeket alig egyszer-kétszer idézi meg a könyv.

Az Ismeretlen Katona nem is elsősorban irodalmi, hanem inkább társadalmi-lélektani szempontból fontos. A szövegek természetesen jól formáltak, hiszen írók írták őket (nem is egy közülük már megjelent korábban is, Szilasi, Fenyvesi és Garaczi írása pedig kifejezetten élvezetes), ám a hagyományos értelemben vett irodalmiság itt háttérbe szorul az "elmeséletlen történetek" traumakibeszélő, az egyéni élményeket a nyilvánosba beemelő műfaja mögött - és éppen ezért alkalmas arra, hogy emléket állítson egy leáldozófélben lévő modern férfiideálnak: a katonaviselt, brutalitásokon és nyers erőszakon szocializált férfinak. És hogy elbúcsúzzon tőle. Mert hál' istennek, végre lehet búcsúzni. Ideje volt.

Szoba Kiadó, Miskolc, 2007, 338 oldal, 3290 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.