A szerk.

A magyar kultúra legfőbb őre

A szerk.

Mi az, hogy nem jó a rák ellen? Már hogyne lenne jó! Látja, ez a baj magukkal, újságírókkal, hogy nem mondanak igazat, amikor kérdeznek, akkor sem. Az egész liberális sajtó csak azt lesi, hogy hol akaszthat be.

De a rák, államtitkár úr…

Mit jön mindig ezzel a rákkal? Nagyon is jó a rák ellen! Jön a rák, érti? Eddig világos, nem? Mit jön, egyenesen oson! A rák. Oroszkodik befelé, maga meg meghúzódik az ajtó mögött, s amikor belépne a rák, jól fejbe somja vele. Hogyhogy mivel, a barackmaggal! Oszt’ már annyi is a ráknak, ha túl is élte, menekül hanyatt-homlok.

Milyen rák, milyen rák? Magyar rák. De jó a fagyasztott garnélarák ellen is, zsebrák ellen fejlesztettük ki a munkatársaimmal, azért is kerül ezerbe. Vettünk egy tarisznya rákot, és fejbe vertük mindet a barackmaggal. A feleségem is. Úgy mondtuk, viccesen, hogy adunk egy barackot neki.

Igen, áfa nélkül ezer, vagy nem tudom én ezeket. Lehet, hogy fönn van a honlapon, akkor sem tudom, honnan tudnám, hagyja már végigmondani, a feleségemnél tartottam, szóval a feleségem idén olyan barackot fejlesztett ki, aminek sajnos nincsen magja, így ez a ráktéma csak a sajtó kitalációja. Inkább arról írnának, hogy miért nem jó az EU-nak a mag nélküli sárgabarack. Megmondom én, pedig nem kérdezi, azért, mert az EU szabályozni akar mindent, le van fektetve a barackmag mérete is, nahát, azzal verjen valaki agyon egy rákot, ha tud! De most már mennem kell, remélem, mindenre válaszoltam, viszlát. (Futva el. Függöny.)

Hétfőn az RTL Klub – a HVG hetilap múlt héten publikált információira hivatkozva – megszólította L. Simon László miniszterelnökségi államtitkárt, a magyar kultúra pillanatnyilag legfőbb állami letéteményesét, hogy megkérdezze, hogy is van már ez a rákdolog, amit nevezett államférfi borászatának honlapján lehetett olvasni egy darabig. Hogy tudniillik a híres L. Simon-féle barackmag hatásos étrend-kiegészítő a rák ellen.

A megszólított, mint ezt tudja már mindenki, először menekülőre fogta, eblábolt volna világtalan világig, de a riportert mégsem tudta lerázni, így kényszeredetten kötélnek állt, s elmondta a következőket.

Nem tud semmit, nem is az övé a cég, hanem a feleségéé, a feleségéé, de a magozógép, amit ők (a cég, amiről L. Simon semmit sem tud, s nem is az övé, hanem a feleségéé, a feleségéé) fejlesztettek ki, nos, az sajnos elromlott, így fuccsba ment a magforgalmazás, nincs tehát miről beszélni, jónapot.

Hogy az egész szöveg mennyire idézi Karinthy Frigyes Magyarázom a bizonyítványom című, jövőbelátó tanulmányát (az apukának ne tessék bemenni az iskolába, mert a kaput elvitték), azt most annál is inkább hagyjuk, mert az RTL Klub rögtön bemutatta, hogy a nevezett borászat 57,7 százalékban jelenleg is L. Simon tulajdonában áll, s ha felütjük a honlapjukat, az első, ami a szemünkbe ötlik, egy ordas helyesírási hiba, a második meg L. Simon nemes arcéle egy előnyösnek szánt portrén. A harmadik meg egy kattintás után a ­maestro tárgyba vágó verse Blaskó Péter mélyen átélt tolmácsolásában, melyből megtudjuk, miért kell vasárnap megkóstolni a földet, de ez most szinte mellékszál. Azért kell, mert a zárva tartás miatt mást megkóstolni nyilván nem nagyon lehet, gondolnánk. De nem azért kell, hanem azért, mert hideg van és ilyenkor a költő nem segít – hagyjuk is, hisz immár mi is tudjuk, hogy kell ezt csinálni. A kultúrát. Az államvezetést. A rák orvoslását. Az életet.

Nos, ha baj van, először iszkolni kell, menekülni, aztán, ha beszorultunk a sarokba, akkor hazudni, hazudni élből, mielőtt még akár a kérdést is hallanánk, kamuzni (vö.: a barackmag gyógyít), rákenni valakire az egészet, ha Gyurcsányra nem lehet, akkor az asszonyra, első végtére is a család. Rákenni mindent az asszonyra, a munkatársakra, hogy én megússzam legalább ezt a szituációt, hisz a politika a pillanat uralásának a művészete, ahogy a várunk esze is oly szépen megfogalmazta (tényleg, mintha én írtam volna). Uralni a pillanatot: hazudok neki, beéri vele, aztán eltakarodik, holnap már úgysem törődik vele, nem is emlékszik rá senki. Pihenj, folytasd tovább!

L. Simon László összes rondasága az Orbán-világ hű tükre. S mennyi ilyen csávó van alatta! Mind ilyen.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.