Dobrev Klára az Alkotmánybíróságnál is bepanaszolja Sulyok Tamást

  • narancs.hu
  • 2024. május 24.

Belpol

Összeférhetetlenség miatt.

Pénteken újabb sajtótájékoztatót tartott Dobrev Klára, ahol

a Sulyok Tamás államfővel kapcsolatos "földmutyi" további részleteiről beszélt, szerinte ugyanis ezek felvetik a bűnügyi felelősség kérdését.

A DK politikusa szerint az ügyben érintett Agronomia Kft.-ből kivált egy másik cég, a Botanic Garden Kft., Sulyok pedig mindkettőben kézbesítési megbízott volt. Az utóbbi cégnél akkor töltötte be ezt a tisztséget, amikor már alkotmánybíró volt, a két poszt azonban "súlyosan összeférhetetlen" írja a hvg.hu. Hozzátette,

alkotmánybíróként ügyvédként sem dolgozhatott volna, a rendelkezésükre álló dokumentumok alapján azonban mégis megtette,

ráadásul a Botanic Gardennél betöltött megbízatása azt követően kezdődött, hogy letette alkotmánybírói esküt. Emiatt

Dobrev eljárást kezdeményez az Alkotmánybíróságnál annak vizsgálata céljából, hogy Sulyok Tamás, az Alkotmánybíróság tagja, elnökhelyettese, majd elnöke 2014. szeptember 28. és 2019. október 4. között folytatott ügyvédi tevékenysége, valamint kézbesítési megbízotti jogviszonya szerinti tevékenysége az Abtv. 10. §-a alapján összeegyeztethető volt-e alkotmánybírósági tag megbízatásával.

Emellett különösen nagy kárt okozó csalás bűncselekményi gyanúja és hivatali kötelesség megszegésével elkövetett hivatali visszaélés bűncselekményi gyanúja miatt feljelentést tesz Sulyok Tamás ügyében Polt Péter legfőbb ügyésznél.

"Polt Péter vizsgálhat, amit akar, engem ez nem érdekel. Engem az érdekel, hogy egy ilyen ember nem lehet Magyarország köztársasági elnöke, nem képviselheti a nemzet egységét" – hangsúlyozta Dobrev. Hozzátette, ilyen szempontból az elévülési idő lényegtelen, az csak olyan szempontból releváns, hogy börtönbe kerül-e az államfő. Újságírói kérdésre megjegyezte azt is, biztos benne, hogy az elnök le fog mondani.

Dobrev a héten már korábban arról számolt be, hogy szerinte Sulyok "a csongrádi földmaffia tagja volt", ügyvédként ugyanis ellenjegyzett olyan szerződéseket, amelyekkel strómanokon keresztül osztrák tulajdonba kerülhetett volna több mint száz hektár termőföld. Dobrev szerint, ha egy ügyvéd ilyen "zsebszerződést szerkeszt", akkor bűncselekményt követ el.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Battonya és a településvédelmi törvény: tárt karokkal várják a romániai beköltözőket

Bár a kormánynak a települések identitásvédelméről szóló törvényjavaslata jelentősen megnehezítené a községekben történő ingatlanvásárlást, a Békés megyei Battonya a schengeni határok megnyitásával nagy nyertes lehet a beköltözőket tekintve. Az olcsó ingatlanárak miatt a románok szinte tódulnak ide, a kisváros pedig a határ túloldalára, Arad felé tekint.

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).