Karinthy vagy Babits műveit elemzik az érettségizők, de Antigoné és Ady Endre is előkerült

  • narancs.hu
  • 2024. május 6.

Belpol

Az idei új formátumú magyar érettségin.

Hétfőn reggel 9 órakor megújult formátummal kezdődött meg a magyar érettségi. Az első részre 90 percük volt a diákoknak, a 40 pontot érő szövegértési feladatban A Magyar Kultúra egyik szerzőjének könyvekről és kódexekről szóló szövegét kapták a vizsgázók – írja az Eduline.

Szintén a vizsga elején kellett kitölteni a lexikális tudást felmérő irodalmi műveltségi tesztet, ahol többek között Szophoklész Antigonéja és Ady Endre is szerepelt. A vizsgázóknak egy hiányos szöveges feladatként többek között ki kellett egészíteniük egy kapott költeményt, valamint a szereplők nevei alapján meghatározni egy adott mű címét, műfaját és annak szerzőjét. Ezzel a feladatsorral összesen 20 pont szerezhető.

A vizsga második részében középszinten érettségizők egy 500-800 szavas műértelmezés és egy témakifejtő esszé közül választhatnak, amivel maximum 60 pontot szerezhetnek. 

Karinthy Frigyes Az olasz fagylaltos című novelláját kell elemezniük a középszinten vizsgázó diákoknak. Ám akik nem műelemzést választanak, azoknak Babits Mihály költészetéről kell általános témakifejtő esszét írniuk

írja az Eduline. A szövegalkotásra 150 percük van a végzősöknek.

Az emelt szinten vizsgázóknak pedig 40+20 pontot érő szövegalkotási feladatokat kell megoldaniuk: egy műértelmező szöveget és egy reflektáló szöveget kell írniuk. A műértelmezés elvárt terjedelme ebben az esetben 600-800 szó, a reflektáló szövegé 250-450 szó.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.