Lange visszaszólt Deutsch Tamásnak

  • narancs. hu
  • 2020. november 27.

Belpol

Esther de Lange, néppárti képviselő elmagyarázta neki, mi a különbség a Gestapo és az EU között.

Deutsch Tamás Manfred Weber ellenében emlegette korábban a Gestapót, ennek híre persze eljutott a néppárt (EPP) képviselőihez is - írja a hvg.hu.

Emlékeztetnek, hogy Deutsch az ATV-nek nyilatkozta: Ha nincs semmi takargatnivalód, akkor nem kell félned. Én jól emlékszem, hogy a Gestapónak és az ÁVO-nak ugyanez volt a jelszava. Ezt mondták. Mintha az lenne a történelmi tapasztalata az abban az időben Németországban és Magyarországon élőknek, hogy azoknak is tömegesen volt félnivalójuk, akiknek nem volt semmifajta takargatnivalója nem volt.”

Esther de Lange holland néppárti EP-képviselő Twitter-üzenetben szólt be Deutsch Tamásnak, kifejtve, hogy mi a különbség a náci és a kommunista uralom és az EU között. „A különbség Európa kommunizmus és nácizmus alatti sötét napjai és az uniónk között pontosan a jogállamiság. Független bírók, a szólás- és a médiaszabadság, valamint védelme a véletlenszerű, vagy haveri alapon hozott döntésektől. Nem fogjuk feladni a jogállamiságot” – idézik.

De nem egyedül Esther de Lange háborodott fel a fideszes politikus kijelentésén; Esteban Gonzalés Pons, a Néppárt spanyol alelnöke szerint Deutsch megnyilvánulása az egész pártcsaládra nézve sértő. Kijelentette továbbá, hogy nem engednek a jogállamiságból, egyben felszólította a képviselőt, hogy ne blokkolja az unió Európának szánt helyreállítási alapját (Pons nyilatkozata azért is érdekes, mert a spanyol néppártiak támogatták a Fideszt, amikor a párt közel került a kizáráshoz). A CDU-s Dannis Radtke pedig azt mondta, az EPP-nek le kell zárnia a „fideszes fejezetet”.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.