Tehénnel ütköztek motorosok Bács-Kiskun megyében

  • narancs.hu
  • 2022. augusztus 15.

Belpol

Az állat kereket oldott a baleset után. 

Tehénnel ütközött vasárnap az a motoros házaspár, akikhez a Bács-Kiskun megyei Kunbábony közelébe kérték a mentők gyors segítségét – írja az Országos Mentőszolgálat a Facebookon.

Mint fogalmaznak, bajtársaink perceken belül helyszínre értek, ahol kiderült, hogy „a szertelen boci” éppen közvetlen előttük szaladt át az úton, így a motoros hiába fékezett, az ütközés elkerülhetetlen volt. A házaspár óriásit esett, de szerencsére könnyebb sérülésekkel megúszták a balesetet.

A mentők egy 40 év körüli nőt és egy 50 év körüli férfit láttak el, majd szállítottak stabil állapotban kórházba. Mivel a hatalmas állat az ütközés után hangos „múzások” közepette kereket oldott, feltehetően csak könnyeben sérült. 

Címlapképünk illusztráció. 

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.