Berlin, Madrid és Bécs polgármesterénél is próbálkozott az ál-Klicsko

  • narancs.hu
  • 2022. június 25.

Bűn

Negyedóra után tűnt föl, hogy valami nem stimmel, amikor egy kijevi melegfelvonulás megszervezéséhez kért segítséget a berlini polgármestertől a csaló.

Vitalij Klicsko kijevi polgármesternek adta ki magát valaki, aki ilyen minőségében videochaten tárgyalt Bécs, Madrid és Berlin polgármesterével is – számol be a Telex a Deutsche Welle és a Guardian cikkei alapján. 

A Deutsche Welle szerint Franziska Giffey berlini polgármester már negyedórája beszélgetett a csalóval, amikor megerősödött benne a gyanú, hogy tárgyalópartnere nem az, akinek kiadja magát. Olyanokat mondott például, hogy az ukrán menekültek megpróbálják átverni a német államot, és kérte, segítsen Németország abban, hogy a menekültek visszatérjenek Ukrajnába.

A videóbeszélgetés akkor szakadt meg, amikor az ál-Klicsko berlini kollégájának segítségét kérte egy kijevi melegfelvonulás megszervezéséhez. A pride tervét már igazán furcsállta a berlini polgármester, nem tartotta hihetőnek, hogy ilyenre gondoljon egy háborúban álló ország tisztségviselője. 

A polgármesteri hivatal utóbb felvette a kapcsolatot Ukrajna németországi nagykövetével, Andrij Melnyikkel, aki azt mondta, egészen biztos, hogy a berlini polgármester nem Vitalij Klicskóval tárgyalt.

A Guardian szerint José Louis Martinez-Almeida madridi polgármestert szintén hívta a csaló, ő nem sokkal a beszélgetés kezdete után gyanakodni kezdett és megszakította a hívást. Hivatala följelentést tett a rendőrségen.

Michael Ludvig bécsi polgármester szerdán a Twitteren közölte, hogy videóhívásban beszélt kijevi kollégájával – a bejegyzést szombaton már törölték, és a bécsi polgármesteri hivatal közleményt adott ki, amely szerint Ludwignak valószínűleg kiberbűnözővel volt dolga.

A három polgármester deepfake áldozata lett. Ez olyan digitális technika, amelynek segítségével egy mozgóképen lévő személy arcképét vagy hangját lecserélik másvalakiére. A berlini polgármester szóvivője úgy fogalmazott, „ült velünk szemben valaki, aki pontosan úgy nézett ki, mint Vitalij Klicsko”. Magyarázatul fűzték az esethez, hogy a háborúban a jelek szerint minden eszközt bevetnek azért, hogy Ukrajnát és a szövetségeseit lejárassák.

A német Bild azóta felvette a kapcsolatot az igazi Vitalij Klicskóval – leadképünkön ő látható –,  aki azt reméli, hamarosan tényleg lesz módja tárgyalni berlini kollégájával. Ehhez azonban neki nem lesz szüksége tolmácsra, hiszen az Universum Box Promotion profi ökölvívója volt – Kovács Istvánnal és Erdei Zsolttal együtt –, és évekig élt Németországban. 

A csaló tényleg tolmácsot kért: arra hivatkozott, hogy csak oroszul beszélő munkatársak vannak körülötte. Meglehet, ez véletlenül igaz is volt.

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Zöld és fekete

A többszörös hozzáférhetetlenség határozza meg Nanna Frank Møller és Zlatko Pranjić frusztráló dokumentumfilmjét. Első ránézésre a téma filmes-antropológiai eszközökkel könnyedén megragadhatónak tetszik. Zenica egy Szarajevótól nem messze lévő kisebbecske város, amelynek határában a világ egyik legnagyobb acélgyárának, az ArcelorMittalnak a kokszolóüzeme terpeszkedik.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást” – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor.

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, Jean-Marie Le Pen mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.