„Éjszaka van, de a helyzet rendkívül feszült és elkeseredett…”

  • Ara-Kovács Attila
  • 2012. március 6.

Diplomáciai jegyzet

A Szíriában zajló embervadászathoz hasonlóra a 2009 decembere óta folyó észak-afrikai és közel-keleti események során soha nem került sor, következésképpen sehol sem volt a harci cselekményeknek annyi újságíró halottja, mint itt. Sőt, a nemzetközi konfliktusok elmúlt évtizedeiben is csak ritkán történt ilyesmi; a közép-amerikai Guatemalában, Salvadorban és Nicaraguában évtizedeken át dúló polgárháborúk szedtek ennyi áldozatot.

Talán egyetlen közel-keleti arab rezsim sem volt olyan stabil, mint az Asszad-dinasztiáé, most pedig – a hadsereg időnkénti sikerei dacára – már csak arról van vita, hogy vajon tavasszal omlik-e össze, vagy kitart talán a nyár elejéig. Furcsa paradoxona – vagy logikus végkifejlete? – az úgynevezett arab tavasznak, hogy azoknak a diktatúráknak a bukása a legvisszataszítóbb és legvéresebb, amelyek a legszilárdabbnak tűntek, s ahol korábban meglehetősen széles konszenzus mutatkozott. Sok szempontból a mai szíriai események a líbiaiakra emlékeztetnek.

Basar al-Asszad elnök főként azzal haragította magára végérvényesen a világot, hogy nem tudta megakadályozni katonáinak és biztonsági szolgálatának nyílt vadászatát a külföldi újságírókra. Egy hónappal a francia Gilles Jacquier és mintegy egy héttel az amerikai riporter, Anthony Shadid halála után Homszban meggyilkolták a 28 éves fotóriportert, Rémi Ochlikot, az idei World Press Photo kitüntetettjét – a fődíjat a Líbiában készült képeiért kapta –, valamint a Sunday Times 56 éves tudósítóját, Marie Colvint.

A Paris Match tudósítója, Alfred de Montesquiou szinte az utolsó pillanatig Ochlikkal volt. Tőle tudjuk, hogy miután az őket követő szír biztonsági erők miatt munkájukat már nem tudták végezni, úgy döntöttek, feladják. Sikerült is mindkettőjüknek egérutat nyerni, és a felkelők segítségével átlépték a libanoni határt. De Ochlik Bejrútban meggondolta magát – nyilatkozta Montesquiou a Le Point-nak –, visszatért ugyanabba a Homsz Baba Amr negyedében álló házba, ahol korábban rögtönzött sajtóközpontot állított fel az ellenzék, s ahol Colvinen túl a Le Figaro munkatársa, Edit Bouvier, valamint Paul Conroy és William Daniels fotóriporterek is tartózkodtak. Montesquiou innen kapta Ochlik utolsó e-mail üzenetét: „Éjszaka van, de a helyzet rendkívül feszült és elkeseredett. Holnap kezdek majd fotózni.

Az éjszaka folyamán Colvin, a CNN által közreadott, utolsó telefontudósításában azzal vádolta a szír kormányt, hogy hazudik, amikor csak a felkelők elleni harcról beszél, bemutatva – egyebek mellett – egy videót egy súlyosan sebesült csecsemőről. Másnap, február 22-én reggel az épületbe gránátok csapódtak, a menekülni próbáló Ochlikot és Colvint a rájuk kilőtt rakéta gyakorlatilag darabokra tépte az épület ajtajában, a többi újságíró pedig súlyosan megsebesült.

Ehhez fogható embervadászatra a 2009 decembere óta folyó észak-afrikai és közel-keleti események során soha nem került sor, következésképpen sehol sem volt a harci cselekményeknek annyi újságíró halottja, mint eddig Szíriában. Sőt, a nemzetközi konfliktusok elmúlt évtizedeiben is csak ritkán került sor hasonlókra; a közép-amerikai Guatemalában, Salvadorban és Nicaraguában évtizedeken át dúló polgárháborúk szedtek ennyi áldozatot. Akkor és ott olyan elementáris nemzetközi tiltakozást váltott ki a tudósítók legyilkolása, hogy az felgyorsította a diktátorok és a katonai junták bukását.

Az események most is hasonló irányba mutatnak, a saját hadseregének túszaként politizáló – egyébként jobb sorsra érdemes – Asszad elnökre páriaként tekint a nemzetközi közösség, és ma már – Iránon túl – azok sem állnak vele szóba, akik korábban a szövetségesei voltak, vagy éppenséggel mindig számíthattak a segítségére. A szír–török határ – beszámolók szerint – gyakorlatilag nyitva áll, az ellenzék fegyveres csoportjai naponta lépik át azt, innen csapva le a reguláris erőket. A hadseregből dezertáló katonák célja is eljutni a török határ közelében lévő ellenzéki főhadiszállásra. A sokáig a szír hadsereg árnyékában élő libanoni titkosszolgálat pedig rendszeresen lehallgatja a Homszot ostromló hadsereg kommunikációját, megosztva az információkat a nyugati partnerszervezetekkel. Ők erősítették meg: Damaszkusz parancsba adta a harcoló reguláris erőknek, hogy egyetlen Homszban tartózkodó újságíróra se legyenek tekintettel.

A 22-ei támadás túlélőinek március elsején sikerült elhagyniuk Homszot, és pénteken Párizsba érkeztek. Március 4-én pedig az Air France damaszkuszi járata megérkezett a Roissy repülőtérre Colvin és Ochlik koporsójával.

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

„Legalább két generáció kell”

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.