Ballai József: Ikernek lenni

Egotrip

„Az ikerség, és szerintem ez az egészben a legfontosabb, nem a versenyre, hanem az együttműködésre nevel, ösztönöz, szocializál.”

Ballai József (Nagykőrös, 1954) az ezredfordulón kezdett írni a Narancsba. Akkorra már nem csupán „kész”, hanem ismert és sikeres újságíró is volt. A rendszerváltozás zavaros gazdasági ügyei közül a talán legképtelenebb történet feltárása – a Leonardo da Vinci falfestménye (!) után visszaigényelt (!!) és kiutalt (!!!) 200 millió forintos áfavisszatérítésről írt cikksorozat – például az ő munkája volt. De az ún. olajszőkítés, a különböző össznépi trükközések neves és névtelen hőseinek a bemutatásáért is sokat tett – ezekből már bőven jutott a Narancsba is. Minőségi Újságírásért díjat is egy narancsos cikkéért kapott: kétrészes portréja Stadler Józsefről, erről a tragikomikus sorsú magyar üzletemberről és ügyeskedőről máig hivatkozási alap; ha valaminek okán a neve időnként előjön a sajtóban, rendszerint Ballai írására hivatkozva, abból idézve elevenítik fel alakját.

Ahogyan egyik Egotripjében fogalmaz, elsősorban elmesélni szeret; írásai egyéni hangjának ez az attitűd a forrása. Lapunk online kiadásában most olyan szövegeit közöljük, amelyekben ezúttal nem áfacsalókról, alföldi gengszterekről vagy éppen a mindig vesztes kényszervállalkozókról mesél. Hanem főleg a saját gyerek- és ifjúkoráról, meg azokról a szabadsághiányos évtizedekről, amelyek oly sokunknak jutottak osztályrészül, és amelyek egy gyerek szemszögéből felemelőek és szépek is tudtak lenni.

Ikernek lenni óriási szívás. Meg alighanem a legjobb dolog a világon. Egyszerre.

Nem úgy volt az, hogy bárki is tudta volna, hogy édesanya ikreket fog szülni. Azon az április legvégi estén, olyan viharban, amilyen azóta se sok volt Nagykőrösön, dr. Ruttner Béla főorvos csak már ott, a kórházban szembesült a problémával.

Noha természetes úton Ottó jött volna világra először, az új, váratlan helyzet miatt végül is én születtem meg először. Mégis, valamiért Ottót számította elsőszülöttnek a család – édesapa után így lett ő is Ottó –, én pedig nagypapa miatt József.

Velünk egyidős ikrek a városban a Ványi ikrek voltak, Rozi és Ambri, a Kárpát utcában, de ők ugye lány és fiú, tehát ránézésre is látszott, hogy melyikük az Ambri és melyikük a Rozika. (Amúgy mindketten jogot végeztek, szóval az ikerlétnek mégiscsak van valamiféle karmája.)

Mivel mi mindketten fiúk voltunk, és mivel édesanya pont ugyanúgy öltöztetett bennünket, az ismerősöknek komoly fejtörést okozott kitalálni, hogy melyikünk ki.

Az egészben ez a legzűrösebb: megfelelni annak az elvárásnak, hogy az ember hajszálra úgy nézzen ki, mint a testvére. Persze, az elvárást, mármint hogy az ikrek ugyanúgy nézzenek ki, a felnőttek gerjesztik, anélkül hogy egyetlen ikret is megkérdeztek volna. A felnőttek gondolják őrjítően cukinak azt, ha pont ugyanazokat a pici ingeket, nadrágokat adják az ikergyerekekre és az utolsó hajuk szálát is próbálják hasonlóra befésülni.

Amit a fésülés után minden iker tesz: azonnal összekócolja a haját.

Ikernek lenni nem ugyanaz, mintha az ember a boltban rögtön két darab tökegyforma habverőt vagy darálót vagy szemeteslapátot venne: ha elromlik az egyik, legyen tartalék. Az egypetéjű ikrek esetében az utcán szembejövő aranyos nénik (nem emlékszem, hogy a férfiaknak ez valaha is gondot okozott volna) ezt mindig remek alkalomnak találják óvatos kérdésekre: drágám, te nem kevered őket össze?

Az ikergyerek szempontjából ez bődületes marhaság. Én például soha nem gondoltam magamról, hogy én lennék az Ottó. Abszolút biztos vagyok benne, hogy Ottó ezzel ugyanígy van. Ez most így egy kicsit dühös kifakadásnak tűnhet, de talán ez az egyetlen dolog, ami az ikerlétben valaha is frusztrált: az összehasonlítgatás.

Az ikerlét legnagyobb értéke egyáltalán nem a hasonlóság.

Hanem az, hogy az embernek van egy olyan testvére, akivel a gyerekkorában szinte minden azonos időben és helyen történik meg.

Már az egy óriási dolog, hogy mindig van kivel játszani. Egyedül – például - lehetetlen focizni. Ketten már lehet kiskapuzni. Bújócskázni is lehet.

Telente mi az állomásépület előtti „dombra” jártunk szánkózni. Az ikerséghez ennek ott van köze, hogy mi, Ottóval nemcsak a szánkót húztuk, hanem egymást: odafelé én őt, visszafelé pedig ő engem. Ez egy olyan bónusz, amiből senki másnak nem volt, csak nekünk. Meg a Ványiéknak, ha ők is jöttek.

Külön jó ikreknél, hogy a szülők semmiféle megszokott kifogással nem jöhetnek. Nem ér példának okáért a „te vagy a kisebb, engedd meg neki” – hiszen mindkét gyerek pontosan ugyanolyan korú.

Az ikerség, és szerintem ez az egészben a legfontosabb, nem a versenyre, hanem az együttműködésre nevel, ösztönöz, szocializál. Soha nem legyőzni, megsemmisíteni, elpusztítani, porba tiporni akarod a másikat. A célod mindig az, hogy vele együtt csinálj meg valamit. Ha iker vagy, rögtön és ösztönösen tisztában vagy minden csoportmunka leglényegével: két ember mindig okosabb, mint egy, együtt mindig többre lehetsz képes, mint egymagad. A gyerekkor a tanulásról, a felnövésről, a tapasztalatok összegyűjtögetéséről, a megokosodásról szól – és ebben bizony nagy támasz, ha az ember naponta megy oda-vissza 4 kilométert az ikertestvérével az iskolába. Néha még kicsit lassít is, hogy hosszabb ideig tartson az út, jobban ki lehessen tárgyalni ezt vagy azt. Amit az ikertesóddal nem tudsz megbeszélni, azt a világon senkivel sem.

Az ikerség életre szóló véd- és dacszövetség.

Ottónak és nekem is vannak vicces történeteim, amelyek az ikerlétből fakadnak, gyerek- és felnőtt korból egyaránt. Egy olyan akad, amire mindmáig egyformán emlékezünk.

Hetedikesek voltunk. A Petőfibe jártunk, a gimnázium mellett. Azóta átnevezték, de nekem az az iskola a Petőfi marad.

Irodalomóra, Tamási Gyulánéval. A vaskályha az ajtónál állt, és noha jól megraktuk a szünetben, alig-alig árasztott meleget. Brikettel fűtöttünk, a tanulók dolga volt, hogy a tűz ne aludjon ki.

A Himnusz volt feladva, mind a nyolc versszak. Soha nem voltam jó semmilyen memoriter megtanulásában, jobb szerettem elmondani a dolgokat a saját szavaimmal. A Himnuszt azonban, kegyetlenül gyötörve magamat, megtanultam, és ha döcögősen is, azért elment.

Tamási Gyuláné a naplót lapozgatta. „Hm – nézett föl. – Ballai Ottó!”

Akkoriban ki kellett menni az osztály elé, és az első padok környékén megállva kellett elmondani a verset. A tanári asztal egy fenyődeszkákból ácsolt dobogón állt, annak a sarkára állt a felelő.

Három dolgot tudtam. Az egyik: nem volt tanár, aki képes lett volna megkülönböztetni bennünket, de ha lett volna is, Tamásiné nem volt közöttük. A másik: Ottó nem tanulta meg a Himnuszt. A harmadik: az osztály soha nem árulna el bennünket.

Akkoriban már túl voltunk A kőszívű ember fiain, így az osztályban Ottó volt a Kis Palvicz, én meg a Nagy Palvicz (másfél centivel sem voltam magasabb). A hét bé a Palviczokat soha nem árulta volna el.

Egymás mellett ültünk Ottóval, az ablak melletti padsorban, az utolsó előtti padban. Tehát kimentem az utolsó előtti padból. Az osztály mintha kuncogott volna (de lehet, hogy ezt csak most találtam ki, mert jobban hangzik). Megálltam a dobogó szélén, és szép hangosan elmondtam a Himnuszt, mind a nyolc versszakot.

Tamásiné elegánsan bekanyarította a naplóba az ötöst. Majd mint akinek akkor támadt volna a legjobb ötlete, a homlokára csapva így szólt:

„Ez szép volt Ottó. Na, gyere ki, Jóska, mutasd meg te is, hogy mit tudsz.”

Az élet nem hagyott választási lehetőséget.

Elindultam úgy visszafelé, hogy saját magamként jöhessek vissza, de gyenge kísérlet volt, hiszen aznap kivételesen (meg hát mégiscsak hetedikesek voltunk már!) nem ugyanúgy voltunk öltözve. Úgyhogy kiment a dobogóra – Józsefként – Ottó. Az osztály – mindenki tudta, miről van szó – lélegzetvisszafojtva leste a fejleményeket. Senki nem röhögött. A katasztrófák előtti néma csend honolt a teremben (leszámítva a kályha pattogását). Ottó mint Jóska (azaz én) megállt az osztály előtt. Nagyokat nyelt és kétségbeesetten tekintgetett körbe-körbe, csodára várt.

De nincsenek csodák. „Kölcsey Ferenc – kezdte. – Himnusz.” A többi néma csend. Meg is kapta a jól megérdemelt egyesét az Ottó, aki Józsefként ment ki.

A szünetben röhögtünk, zabolátlanul, mint a kiscsikók, mindenki, nem bírtuk abbahagyni, elég volt csak annyit mondani, hogy „a Nagy Palvicz meg a Kis Palvicz”, és máris hullámokban tört ránk a röhögés.

Hát, ilyen ikernek lenni.

(Címlapképünkön: Ballai Ottó 〈b〉 és Ballai József) 

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.