Maga itt a tánctanár?

Hallgatólagos tudás

  • Mérő László
  • 2011. június 30.

Egotrip

Henry Bessemer angol feltaláló 1865-ben szabadalmaztatott egy új acélgyártási eljárást. A szabadalmat eladta, ám a vevők idővel perbe fogták, mert hiába alkalmazták a lehető legpontosabban a szabadalmi leírást, nem működött. Bessemer végül is kénytelen volt felépíteni a maga acélgyárát, amely hamarosan a világ egyik legnagyobb ilyen üzeme lett, és forradalmasította az acélipart. ' mégiscsak tudta, hogyan működik az eljárása, de egyszerűen képtelen volt szavakban megfogalmazni.

Henry Bessemer angol feltaláló 1865-ben szabadalmaztatott egy új acélgyártási eljárást. A szabadalmat eladta, ám a vevők idővel perbe fogták, mert hiába alkalmazták a lehető legpontosabban a szabadalmi leírást, nem működött. Bessemer végül is kénytelen volt felépíteni a maga acélgyárát, amely hamarosan a világ egyik legnagyobb ilyen üzeme lett, és forradalmasította az acélipart. ' mégiscsak tudta, hogyan működik az eljárása, de egyszerűen képtelen volt szavakban megfogalmazni.

Mára óriási irodalma lett a hallgatólagos tudás problémakörének - rengeteg olyasfajta példát ismerünk, mint Bessemeré. Lehet, hogy a nyelvhasználat vagy például a biciklizés is valami ilyesmi. Mégis nehéz elképzelni, hogy miképpen működhet ez a fajta hallgatólagos, szavakkal, rajzokkal, képletekkel kifejezhetetlen, de kétségtelenül létező tudás. Több mint harminc éve olvasom ennek a szakirodalmát, magam is végeztem a területen kutatásokat, mégis ma ugyanolyan rejtélyesnek tartom, mint harminc éve. Nem is erről szeretnék most beszélni, hanem arról, hogy egy egyszerű matematikai példa miképpen okozott számomra ezzel kapcsolatban egyfajta megvilágosodást.

A feladat sokféle változatban terjedt el a matematikai folklórban. Én most egy talán kevésbé politikailag korrekt, de szórakoztatóbb változatát fogom elmesélni - nem gondolom, hogy a politikai korrektséget éppen az ilyen esetekben szükséges erőltetni. Aki akarja, mesélheti szemszínekkel vagy "X tulajdonsággal", úgy politikailag korrektebb lesz, csak éppen uncsi, és ezért nehezebben érthető.

Egy faluban tíz házaspár él. A faluban a törvény szerint, ha egy férj rájön arra, hogy a felesége megcsalta őt, akkor köteles másnap reggel pontban 8 órakor holtan kiteríteni az asszonyt a háza elé. Ugyanakkor a faluban szigorú tabu bárkivel is az ő feleségéről beszélni - mindenki másról szabad, és meg is teszik, csak róla nem. Ennek megfelelően mindenki pontosan tudja, hogy a többi asszony közül ki hűtlen, ki nem, csak a sajátjáról nem tudja.

A faluban történetesen hat asszony csalja a férjét, négy nem. Ebből nincs semmi baj, hiszen egyik hűtlen asszony férje sem tudja, mi a helyzet az ő feleségével. Egy nap azonban jön egy hírnök, aki falugyűlést hív össze, és kihirdeti, hogy a faluban van olyan asszony, aki csalja a férjét. A hírnök tökéletesen szavahihető, ezt mindenki tudja. Nincs is okuk kételkedni benne, hiszen mindenki tud legalább öt olyan asszonyról, aki csalja a férjét - van, aki hatról is. A hírnök valami olyat mondott, amit úgyis mindenki tud. Van hűtlen asszony - na ja, tudom, több is van. Nem is történik semmi se másnap, se harmadnap.

A hatodik nap reggelén azonban mind a hat hűtlen asszony kiterítve fekszik a háza előtt. A matematikai feladat az, hogy miért?

Ez a feladat egyike azoknak, amelyekről azt tapasztaltam, hogy akárhogyan is magyarázom el a megoldását, mindenki azt hiszi, hogy oké, érti, de valójában mégsem. Felidézni, maga elmondani már nem tudja. Belezavarodik. Kivéve, ha egyszer nyugodtan leül, és végiggondolja. Ez eltarthat akár egy-két óráig is, de utána már teljes természetességgel fogja elmondani a megoldást, helyesen is - csak éppen annak számára továbbra is érthetetlen lesz, aki maga nem gondolta alaposan végig. A matek már csak így működik.

Úgyhogy most nem is mondom el a teljes, korrekt megoldást. Vegyünk inkább egy sokkal egyszerűbb esetet. Csak két házaspár él a faluban, és mindkét asszony csalja a férjét. Mindkét férj csak a másik asszonyról tudja ezt (például azért, mert jobb híján vele csalja), a sajátjáról nem. Éldegélnek boldogan, nem beszélnek a dologról, mígnem jön a hírnök, és bejelenti, hogy ebben a faluban van olyan asszony, aki csalja a férjét. Itt sem mond a hírnök semmi olyat, amit bárki is ne tudott volna.

Most képzeljük magunkat az egyik férj helyébe. Aznap még nyugodtak vagyunk, hiszen a hírnök nyilván a másik asszonyról beszélt. De ha másnap reggel nem látjuk a másik asszonyt kiterítve, akkor egyszerre csak idegesek leszünk. Hiszen ha a mi asszonyunk nem csalna minket, akkor a másik férj számára a hírnök egy nagy újdonságot mondott volna. Ha a másik férj nem terített reggel, akkor ő is tud olyan asszonyról, aki csalja az urát. De hát az csak a miénk lehet, hiszen más asszony nincs a faluban! Harmadnap reggel tehát szomorúan engedelmeskedünk a törvénynek, kiterítjük az asszonyt, és ugyanígy tesz a másik férj is.

Ugyanez a gondolatmenet a tíz házaspáros faluban is működik, csak bonyolultabb, mert soklépcsősen kell alkalmazni. Ott nem is két nap múlva fognak megtörténni a véres események, hanem csak a hatodik napon. Ennek végiggondolását azonban az Olvasóra hagyom.

Csakhogy: már a két párból álló falu esetében is a hírnök csakis olyan információt közölt, amit mindkét férj úgyis tudott: hogy van a faluban hűtlen asszony. Mégis, noha évek óta békében éltek így, a hírnök információja két napon belül radikális változást okozott. Most akkor adott a hírnök új információt, vagy sem?

Aki szerint adott információt a hírnök, az magyarázza meg, mit mondott olyat, amit korábban bárki is nem tudott? Hiszen csak ennyit mondott: "Van a faluban hűtlen asszony." Aki szerint a hírnök semmi új infót nem adott senkinek, az magyarázza meg, hogyan okozhatott akkor a hírnök mondata ilyen radikális változást a falu (és főleg: az asz-szonyok) életében?

Ez a feladat világította meg számomra, hogy valóban különbség lehet a hallgatólagos és a kimondott tudás között, és nemcsak olyan nehezen leírható esetekben, mint a nyelvhasználat, a biciklizés vagy az acélöntés, hanem teljesen absztrakt vagy riasztóan banális helyzetekben is. A hírnök végül is nem tett egyebet, mint az addig is meglévő hallgatólagos tudást kimondott tudássá alakította át. Ezzel olyan következtetések levonását is lehetővé tette, amik korábban semmilyen módon nem voltak kikövetkeztethetők.

Amióta ezt a feladatot megértettem, már nem fanyalgok gerincreflexből, ha egy munkahelyi főnök vagy egy politikus olyasmit mond, amit úgyis mindenki tud. Ha változást akarunk elérni, az sok esetben megvalósíthatatlan anélkül, hogy bizonyos mindenki által ismert hallgatólagos tudásokat kimondottá tegyünk.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.