Modern Talking (Pfui, wie interessant!)

  • Nádasdy Ádám
  • 2007. május 10.

Egotrip

Pfui, wie interessant! Ma a disznólkodásról lesz szó, úgyhogy ha nem vagy még 18 éves, akkor fokozott érdeklődéssel olvass tovább, mert az élet dzsungelének útvesztőjében előbb-utóbb neked is el kell igazodnod.

Pfui, wie interessant!

Ma a disznólkodásról lesz szó, úgyhogy ha nem vagy még 18 éves, akkor fokozott érdeklődéssel olvass tovább, mert az élet dzsungelének útvesztőjében előbb-utóbb neked is el kell igazodnod. A nyelvi disznóságnak két fajtája van: a pornográfia és a trágárság. Ha ezeket pontosan megkülönböztetjük, azt találjuk, hogy ők is jól tükrözik nyelv és nyelvhasználat általános kettősségét: a "hogyan?" és a "mit?" dichotómiáját. A pornográfia a "mit-disznóság", a trágárság a "hogyan-disznóság".

Vegyük például a következő mondatot: "Felhevült dorongját a vörösen vonagló nyílásba erőltette" - ez pornográfia, mert olyasmit ír le, aminek kendőzetlen ábrázolását, pontos megjelenítését a szemérem tiltja. Hogy miért tiltja, azzal most nem foglalkozom, mert nem nyelvészeti kérdés, hiszen ugyanígy tiltja a szemérem ezeknek a dolgoknak a képen való ábrázolását is. (Hogy pontosan mi a szemérem és mit tilt és mit nem, és ez hogyan változik korról korra és országról országra, az sem ide tartozik, bár roppant érdekes. Olvassatok Foucault-t.) Nyelvészi szemmel vizsgálva azt találjuk, hogy példamondatunkban a szavak mindegyike szalonképes, hiszen a felhevül, dorong, vörös stb. magyar szavak használata semmilyen formában nem kifogásolható, ezek semleges stílusértékű szavak. Ezt a mondatot csak a "mit?" teszi kényessé és nem a "hogyan?". Ez pornográfia; nem a fölhasznált nyelvi eszközök a meghökkentőek, hanem az ábrázolt dolog.

Vegyük ellenben a következő mondatot: "A plébánosunk, az egy igazi tiszta ember: szegényen él, és még sose baszott életében, pedig nyilván ő is tudja, mire való a fasz" - ez trágárság, mert a basz, fasz szavak nem szalonképesek; viszont a legkevésbé sem pornográfia, hiszen az ábrázolt dologban semmi szeméremsértő nincs. (Sőt.) Ez a mondat csakis a fölhasznált nyelvi eszközök miatt meghökkentő, csak a "hogyan?" teszi kényessé és nem a "mit?".

A trágárság ízig-vérig nyelvi jelenség, hiszen ennek nincs megfelelője a képi ábrázolásban. Nem lehet trágár festményt festeni, mert akármilyen hajmeresztő (vagy ínycsiklandozó) dolgokat ábrázol a kép, trágár akkor sem lehet, csak pornográf. Meg kell jegyeznem, hogy a táncra és a testmozgásra ki lehet terjeszteni a "trágárság" címke használatát, az emberi mozdulat ugyanis félúton van a nyelvi és a képi ábrázolás között, a mozdulatnak lehet jelentése, tehát kódként is szolgálhat. Ezért lehetséges olyat mondani, hogy "a válasza egy trágár kézmozdulat volt", vagy "táncát trágár mozdulatokkal fűszerezte" - a kérdéses mozdulatok nyilván durván és egyértelműen utalnak valamire, amit a közmegegyezés illetlenségnek tart.

A trágárság durvaság, mely nem mindig illetlen; a pornográfia illetlenség, mely nem mindig durva. Ez volt az érdekes a plébánosról szóló mondatban: a dicsérő célú, elismerő tartalmú mondatot a beszélő trágár eszközökkel adta elő. Hogy miért tette ezt, az megint nem tisztán nyelvészeti kérdés: például hogy őszintébbnek, egyénibbnek hasson, amit mond; vagy egyszerűen a kocsmai férfitársaság általános trágársági szintjét követte mondatában; de az is lehet - és ez a legérdekesebb -, hogy szeméremből tette, vagyis hogy meghatottságát és zavarát leplezze. Ellensúlyozni kívánta, hogy ilyesmikről kell szólnia, hogy valakit ennyire megdicsér. Vegyük észre ugyanis, hogy a mondat nagyon komoly és súlyos megállapításokat tartalmaz: nem kis dolog valakit "igazi tiszta embernek" nevezni, és nem kis dolog, ha a mai világban valaki be tudja tartani nőtlenségi-szüzességi fogadalmát, ha papként a rábízott nyájjal törődik, és nem a szomszéd városban kajtat szex után. Csakhogy meghatódni, dicsérgetni (pláne a szűzies életvitelt méltatni) nem férfias dolog; a beszélő a trágár szavakkal kívánta visszabillenteni a mondat lecsökkent férfiassági szintjét. Mondata trágár volt, de hallgatósága ott és akkor nem érezte illetlennek. "Bazmeg, ez így van, kurva rendes fickó", dünnyögték elismerően.

A pornográf szó görög eredetű, összetevői: porné "prostituált" és graphia "írás", eredetileg tehát a prostitúcióról szóló irodalmat nevezték így, s mivel e hölgyek szemérmetlenebbül viselkedtek, mint mások, a szó lassan kiterjedt a mindenféle (akár házastársak közötti) nemiség szemérmetlen ábrázolására. Nemzetközi szó, megvan a németben, franciában, angolban is. A trágár szó német eredetű, de ma csak a magyarban használatos így. Amikor a magyarba bekerült (a XV. században), még úgy hangzott: Trager (ejtsd [tráger]), s azt jelentette: "vivő, cipelő, teherhordó", a német tragen "vinni" igéből (a mai irodalmi németben a hordár neve Träger). A Benkő-féle Etimológiai szótár szerint az eredeti jelentés a magyarban "teherhordó, házaló" volt, aztán "csavargó, komédiás", aztán "durva, illetlen". ("A jelentésfejlődés indítéka a komédiások magatartása lehetett" - írja a szótár.) Íme, a két szó eredete máig mutatja a különbségüket: a pornográfia inkább azt nézi: miről szól, a trágárság inkább azt: hogyan fejezi ki.

Eddig úgy írtam, mintha a két dolog független lenne egymástól. Ez nem egészen így van. A trágárság nélküli pornográfia - tehát amikor szemérmetlenül írunk-beszélünk anélkül, hogy "csúnya" szavakat használnánk - a mai ember számára kimódoltnak, finomkodónak hat (mint a fenti dorongos példa). Szinte dekadens, mintha az 1930-as évekből, vagy még régebbről, az Oscar Wilde-i viktoriánus korból származna. A mai ízlés megköveteli a pornográfiában a trágárságot: ne csak dologkimondó legyen, hanem szókimondó is, azaz nevezze nevén a dolgokat.

A pornográfia játék; a trágárság komoly dolog. Az anyanyelvi beszélők a lelkük mélyén tudják, hogy a kérdéses testrészek, cselekvések "igazi" neve a trágár, amit az illendőség kedvéért kerülgetni, sőt mellőzni kell. Erről szól a régi vicc: "János bácsi, maga tehát látta, amint a jegyző úr és a cselédlány közösültek?" "Hát, tisztelt bíróság, lehet, hogy közösültek is, de leginkább csak basztak."

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Györfi Mihály szolnoki ellenzéki polgármester szerint a parlamentben „a mindent megszavazunk Orbán Viktornak” című politikai komédia folyik. A politikus úgy látja, ennek az lesz a végeredménye, hogy bár a magyar társadalom nem szereti a politikai mészárlást, ha kell, jövőre megteszi.