Nádasdy Ádám: Modern Talking

  • Nádasdy Ádám
  • 2005. június 9.

Egotrip

A -hat alkot és gyarapít

A magyar igék végén a -hat elem (táncol - táncolhat) elég furcsán viselkedik, és ráadásul mintha napjainkban változna a szerepe. A jelentése nem probléma: alapvetően képességet, szabadságot fejez ki, például Mátrai bármit megtilthat. Fogkefét vihettünk magunkkal. Használható egy fokkal elvontabban, lehetőség kifejezésére: Jól mosd le, mert maradhatott az alján sár. Még egy fokkal elvontabban is, puszta logikai feltételezésre: Öt óra van, most szállhat le a Timiék gépe. Ez nem lehet a bejárat. (A -hat bizonyos hangtani helyzetekben -het formában jelenik meg, tehát táncolhat, de fércelhet; ez mechanikus szabály, gondolatmenetünk szempontjából mellékes.)

Ha a -hat-ot ilyen simán hozzá lehet tenni az igékhez, akkor talán rag. De milyen? Nem személyrag, mert személyt, számot nem fejez ki, arra ott vannak utána a szokásos ragok: te táncolhat-sz, ők táncolhat-nak stb. A táncolhat alak kétségkívül kifejezi az egyes szám harmadik személyt (ő táncolhat), de a számot és a személyt itt sem maga a -hat elem jelöli, hanem a végéhez csatlakozó zérus (= ő táncolhat-S). Ez ugyanaz a zérus, mely a -hat nélküli nem ikes igéknél az egyes szám harmadik személy jele: én táncol-ok, ő táncol-S.

Ha a -hat nem személyrag, akkor talán idő- vagy módrag (hagyományos szakszóval "jel")? Nem, mert ezek - ha vannak - ugyancsak a -hat után állnak: táncolhat-t-am (a múlt idő -t-je), sózhat-ná-tok (a feltételes mód -na jele), táncolha-ss-on (a felszólító mód -j-je, mely itt hangtanilag [s]-ként jelenik meg). Kimondhatjuk, hogy a -hat ezekkel nincs érdemi kapcsolatban; hogy úgy mondjam, nem tud arról, hogy utána jön-e valamilyen rag, és ha igen, milyen. És tényleg: azt találjuk, hogy a táncolhat tőhöz pontosan ugyanazok a ragok ragaszthatók, mint a sima táncol tőhöz, a kettő ragozása teljesen párhuzamos. Például: én táncolok - én táncol-hat-ok; te táncoltál - te táncol-hat-tál; ők táncolnának - ők táncol-hat-nának stb.

Mindez azt látszik mutatni, hogy a -hat elem nem rag (és nem is "jel"), hanem képző. Képzőnek nevezzük azokat a toldalékokat, melyek új szót hoznak létre (pl. vakar - vakar-tat, kék - kék-es, hal - hal-ász), s az így létrejött új szó fölveheti a szokásos toldalékokat: vakar-tam és vakar-tat-tam; kék-ebb és kék-es-ebb; hal-nak és hal-ász-nak. A képzett szavak önálló (mert szabadon ragozható) szavak, így önálló szótári tétel a vakar és a vakartat, a kék és a kékes, a hal és a halász... és a táncol és a táncolhat? Hiszen a táncolhat úgy viselkedik, mint bármely magyar ige, felveheti a szokásos igeragokat. Márpedig - mondja a nyelvészet egyik alapelve - ha valami úgy viselkedik, mint egy X, akkor ő egy X, mert a nyelvi elemeket a viselkedésük (és nem a jelentésük, eredetük, helyesírásuk) alapján soroljuk be. Ha tehát a táncolhat úgy viselkedik, mint egy magyar ige, akkor ő magyar ige. Egyébként a nyelvtani hagyomány is ezt sugallja, amikor a -hat elemmel ellátott szavakat "ható igéknek" nevezi.

Az igék ugyebár a szótárban csücsülnek, s onnan hívjuk le őket beszéd közben, ha szükség van rájuk. (Ez a "szótár" most nem könyv, hanem a fejünkben van, kb. hároméves kortól). Benne van minden szó, így az összes ige is: táncol, megtilt, internetez(ik) stb. Mi most azt a kérdést kerülgetjük: benne vannak-e a szótárban a ható igék? Az eddigiek alapján a válasz igen, mert ha a -hat végű alakok is magyar igék, akkor benn kell lenniük a szótárban: ezek szerint táncolhat, megtilthat, maradhat, kérhet, internetezhet stb. tételektől hemzseg a szótár.

De ezzel még nagyobb bajt csináltunk, most ugyanis egy másik alapelvbe ütközünk, melyet "Ali Baba-elvnek" becézünk: ami megjósolható, az nincs. A ható igék mind megjósolhatók, mert a -hat elemet kivétel nélkül minden magyar igéhez hozzá lehet ragasztani. Egyszerű szabály hozza létre őket: ige + HAT = ható ige. Bolondság volna e szabályt kiiktatni a nyelvtanból és azt mondani, hogy a sok ható ige mind előre legyártva és szorgosan bemagolva ül a szótárban, holott e szabály alkalmazásával létrehozhatók. Ráadásul a szabály termékeny, azaz "on line" alkalmazható: a beszélő beszéd közben gyárthat ható igét akár olyan igéből is, melyet addig sose használt. Én azt mondom: ő csűnik, az olvasó rávágja: ő csűnhet. ('si finnugor ige, jelentése "lankad, fonnyad".) A -hat elem tehát maradéktalanul termékeny, nincsenek kivételei. Ez a képzőkre nem jellemző. A képzők szeszélyesen oszlanak el, bizonyos szavakat bizonyos képzőkkel nem lehet ellátni, azaz vannak kivételek: például van dob-ol, de nincs *gitár-ol, van kék-es, de nincs *hideg-es, van vakar-tat, de nincs *ír-tat stb. Maradéktalan termékenysége miatt a -hat-ot mégiscsak ragnak kell tekinteni.

A -hat azért sem lehet istenigazából képző, mert nem tűri a további képzést (amit egy képzőnek bírnia kellene: dob-ol-gat, kék-es-edik). A legfeltűnőbb, hogy a -hat után nem állhat se -ni, se -va. Nincs olyan, hogy *A kórházban nem fogok dohányozhatni, és olyan se, hogy *Szótárt használhatva könnyebb a vizsga. Ezért se szeretnénk a ható igéket önálló, azaz képzett igéknek nevezni: milyen ige az, aminek nincs főnévi igeneve?

Végül a legérdekesebb: a -hat kezd annyira szabályos lenni, hogy a beszélők-írók beszúrják meglévő igealakokba, hogy ezzel a "lehetséges" jelentésárnyalatot kifejezzék. Így jönnek létre a 20-30 éve még nem létező alábbi alakok: a bárhol előfordulható nehézség; a tanulmány leginkább vitát gerjeszthető pontja; éveken keresztül elő nem adhatott darabját; a pótvizsgát tehetett hallgatók. Ezek mostanában nyernek polgárjogot; szabályosan vannak létrehozva, de ez a szabályalkalmazás termékenyebb a hagyományosnál, ezért az elegáns stílus (még?) kerüli őket. Az alábbit egy latintanártól hallottam a rádióban: "...az egyetemen latint nem tanulható, és a kisvárosi gimnáziumban - ahonnan jöttek - latint nem is tanulhatott diákok..." O tempora! O mores!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.