Sajó László: Öt és feles (Nekifutás)

  • 1997. december 11.

Egotrip

A labda az öt és felesen, derűsen hátrasétálok, a kapu mögötti szektorban egyetlen ember, garbó van rajta vagy sál, ő is nyugodt, ám mögöttem már ordítanak, húzom az időt, mit szórakozok én itt! Még nem sejtik, hogy még egyszer odasétálok a labdához, megsimogatom, átteszem a szomszédos fűcsomóra, a közönség sárga lapot követel, ugyan, most kezdődött a meccs, a bíró nem fog ideloholni. Az alapvonalig hátrálok, még azon is túl, mi lenne, ha egészen a futópályáig, nem kockáztatok, nagy levegő, vége az első bekezdésnek, neki kell futni.

A labda az öt és felesen, derűsen hátrasétálok, a kapu mögötti szektorban egyetlen ember, garbó van rajta vagy sál, ő is nyugodt, ám mögöttem már ordítanak, húzom az időt, mit szórakozok én itt! Még nem sejtik, hogy még egyszer odasétálok a labdához, megsimogatom, átteszem a szomszédos fűcsomóra, a közönség sárga lapot követel, ugyan, most kezdődött a meccs, a bíró nem fog ideloholni. Az alapvonalig hátrálok, még azon is túl, mi lenne, ha egészen a futópályáig, nem kockáztatok, nagy levegő, vége az első bekezdésnek, neki kell futni.

Nem is nekem kell kirúgni a labdát.

Nem vagyok kapus, de még középhátvéd se. Rúgják ki azok. Nekem most a kezdőkörben a helyem, számítgatva (és persze elvétve) a labda ívét, nyakamban a beállóssal, úgyis ő fejeli el. Ki se bírom rúgni rendesen, a félpálya feléig, ha jön megint az ellen, ki se jövünk a tizenhatosról. Én meg itt állok az öt és feles előtt, a közönség tüntet, joggal, nem történik semmi, mér´, ha kirúgnám, történne? Csupa kirúgás és bedobás, szabadrúgás és holtidő, ebből áll a meccs, én ezeket ismételném az összefoglalókban. Meg ahogy a kapus hátat fordít, sötéten, s nézi a melegítő cserejátékosokat. Akik be se állnak.

Erről akarok írni.

Az öt és felesről, ha már itt vagyok. Végül is egész jó hely. Sárral elegy fűrészpor, dagonya. Sűrű lábnyomok, itt jártunk. Néha belebotlottunk a labdába, istenem, gól lett, nem tehetünk róla. Gólszégyen, az öt és felesen belülről, miután a középpályás mindenkit kicselezett, csak be kell passzolni. De ha kihagyod, véged. Vagy legközelebb te leszel a balhátvéd.

A pálya legunalmasabb, legcéltalanabb területe az öt és feles, és mégis. Csak kapukirúgásra szolgál, már arra se, hanyagul odadobják a labdát a környékére, mintha ott se lenne. Már ott sincs. Meg állítólag a kapusokat védi, nem igaz. Dögkeselyű csatárt az öt és feles nem állítja meg, a labdát a kapussal együtt a hálóig rugdalja, hogy a bíró is biztos legyen a dolgában. Gól. Az öt és felesnek semmi értelme, mégis itt van, itt lesz. És ha térdig ér a sár, a hó, az öt és felest letakarítják, bevetik fűrészporral, a drukkerek aggódva nézik. Az öt és feles a miénk. Misztériuma van, tudják a kapusok és csatárok. Szentély. Ott túl már a gól van. Ahhoz meg mi közünk. Véráztatta, kies vidék itt e, tudja a centerhalf, ő szokta orrba vágni a centert, szögletre várván. Mit nekem a tizenhatos vonala, mely perdöntő, a tizenegyes pont, mely előtt meghajol minden ítélet-végrehajtó! Még a korner köríve is izgalmasabb Tenálad, negyedkörív, fél gól, ámde nem. Szeretlek. Itt vagyok. Hon. Játssza be az egész pályát a középpálya, addig én bejárom lankás tájaid, különös tekintettel. A kapu előtt a pocsolya mélye.

A drukkerek és ellendrukkerek már türelmetlenek. A labdát még mindig nem rúgtam ki. Öröknyugi. Hazai pályán jó a döntetlen. Null-null. Még minden lehet. Akár nyerhetünk is. És akkor megiszunk öt korsót és egy felest, ki-ki. Találkozunk a meccs után hatkor, én már félkor ott leszek. Fél hat. Öt és fél. Záróra után is maradunk. De hol van még a vége?

Még egyszer körbenézek, s nem lelém. A labdát. A hálóban pihen. Jött valaki, berúgta. Nem is volt kirúgás! Kézből kellett volna. Lehet, hogy én vagyok a kapus! Fölébredek. Nézem az órát: 5.30. Már megint. Kezdődik. Nekifutok.

Nekifutok.

Nekifutok.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.