étel, hordó

Olíva bisztró – Székesfehérvár

  • ételhordó
  • 2016. május 5.

Ételhordó

Ötcsillagos saláta helybélieknek
false

Rend és tisztaság, tonnányi díszburkolat, terasz terasz hátán, barátságos kiszolgálás. Székesfehérvár belvárosa ugyanolyan klassz hely, mint a többi magyar megyeközpont, de miért merészkednénk a sétálóutcán túl? Mindenhol csak lakótelepeket látunk, esetleg ún. logisztikai központokat, amelyek egykor a magyar ipar dicsőségét hirdető gyárak voltak. Ez már egyáltalán nem olyan barátságos, csakhogy a többség nem műemlék házakban vagy sétálóutcákban lakik, és nem is jár turistáskodni saját belvárosába. Mindez azért érdekes, mert a fehérvári Olíva bisztró olyan környéken található, ahová nem nagyon járnak idegenek. Papíron talán Székesfehérvár belvárosának számít a Palotai út 58., de csak átlagos családi házak és négyemeletes házgyáriak színesítik a környezetet. Egy közepes méretű szupermarket az igazodási pont, mögötte áll a vendéglátóhely, egykor talán orvosi rendelő vagy ügyfélszolgálati iroda lehetett, mert még így, kicsinosítva, olajzöldre festve is az ugrik be elsőnek. De itt abba is hagyhatjuk a retrózást, hiszen egyértelmű, hogy az Olíva imázsát, arculatát kitalálták, utána tisztességesen berendezték és dekorálták, ami egy szimpla „faloda” esetében teljesen felesleges lett volna. Így viszont simán át lehetne hordani az egészet nemhogy Fehérvár belvárosába, de Pestre, a Liszt Ferenc térre is.

Noha az étlapon elsősorban a pizzák és a burgerek játszanak, találhatunk itt „rendes” ételeket is, a névhez illően főleg olaszos dolgokat. A bazsalikomos paradicsomleves (570 Ft) sűrű, akár egy főzelék, ami a kisebbik baj. Sokkal nagyobb, hogy a bazsalikom helyett szinte kizárólag a hagymát érezni, de olyan intenzitással, ami még a rászórt sajtot is elnyomja. Az erdeigomba-leves rozmaringgal (570 Ft) már sokkal jobb, és nemcsak azért, mert kevésbé sűrű, és van benne rozmaring.

A hazai gyakorlattól eltérően a scampi spagettin (1890 Ft) nemcsak mutatóban van egy darab rákocska. Rendesen telepakolták a tésztát, és a fokhagymás szósz is jót tett neki. Jól sikerült a csirkemell caprese bivalymozzarellával és pestóval is (1750 Ft) – a saláta magában is ötcsillagos, de azért örvendetes, hogy a csirkét is tisztességesen elkészítették. Egyedül a pestóval volt bajunk, mintha kihagyták volna belőle az ízeket.

Az olaszozás ellensúlyozására somlói galuskával (650 Ft) zárunk, ami ugyan hozza az átlagot, azonban teljesen lenullázza azt a könnyedséget, amit a paradicsomlevest leszámítva addig éreztünk.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.