film - Vicky Cristina Barcelona

  • - köves -
  • 2008. november 20.

Film

Már megint mi magyarok maradtunk csak hoppon: ha nem Tony Curtisre bízzuk az amerikai nyugdíjasok Magyarország-képének formálását, némi gyűjtéssel még Allen is összejöhetett volna és a Vicky Cristina Budapest.

 

Allen ezúttal csal is egy kicsit: úgy teszi a szépet a helyi kultúrának, hogy közben nyom egy ízig-vérig New York-i sztorit, ami történetesen két külföldön tartózkodó szalon-manhattanirõl szól, meg arról az enyhe szünidei perzselésrõl, mely a délszaki napon halovány bõrüket éri. A tüzes latin macsó és a tüzes latin macsóné paródiája, amelyet Javier Bardem és Penélope Cruz vezet elõ a nagy komikusduók kikezdhetetlen ritmusérzékével, a manhattani közkönyvtárban is megeshetett volna - meg is esett, csak akkor Tim Roth adta az egzotikus kívülállót (Everyone Says I Love You), aki megtért bûnözõként bizseregtette meg a kalandra éhes társasági hölgyek érzékenységét.

Itt Bardem, a bika módra fújtató zsigeri festõmûvész a bohémságot tettetõ Cristinát (Scarlett Johansson harmadik Allen-filmjében) éppúgy magába bolondítja, mint az intellektuálisan vértezettebb Vickyt (Rebecca Hall), így aztán mindkét elcsábított számot vethet a kérdéssel: vajon belefér-e a táncrendjükbe az életmóddá tett latinos hevület. Ez a lassú lefolyású (cirka 96 perc) számvetés színészileg a kevésbé ismert Hallnak kedvez: az Angliából hozatott mûvésznõ egy figurában két alakot hoz, a komikust és a nõt, Alvy Singert éppúgy megidézve, mint Annie Hallt. Csendes bravúr ez, melyet sok híresség adekvát bohóckodása igyekszik eladhatóvá tenni világszerte.

A Best Hollywood bemutatója

***

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.