Film

Napszemüvegen át

Ross Adam–Robert Cannan: Kim Dzsongil bemutatja

  • 2018. július 28.

Film

Viszolygást keltő film, több értelemben is. Nehéz undor nélkül nézni az immár generá­ciók óta pszichopata tömeggyilkosok által irányított Észak-Korea turbósztálinista életképeit, a Nagy és Még Nagyobb Vezetők iránti forszírozott rajongás vérfagyasztóan nevetséges megnyilvánulásait.

Az amerikai rendezőpáros dokumentumfilmként forgalmazott dolgozata az állati rettegésnek és delíriumos beszűkültségnek ebből az abszurd birodalmából ígér egy együttérzésünkre és felháborodásunkra igényt tartó, pokoli történetet. Két elrabolt dél-koreai filmes (egy színésznő és volt férje, a neves rendező) történetét, akik többéves raboskodás, átnevelés után a filmrajongó diktátorfi kényére fellendítik a kommunista ország filmgyártását, majd egy külföldi útjukon megszöknek, menedékjogot kapnak az USA-ban, és könnyek között kitálalnak.

Több baj is van mindezzel. Magának a sztorinak a hitele is egy nem túl jó minőségű magnófelvételen alapul, amelyen a későbbi diktátor hangja hallható. A színésznő, Cshoj Un Hie beszámolóján túl ez az egyetlen bizonyítéka annak, hogy a ponyvaregényes fordulatokban bővelkedő, több feloldatlan ellentmondással is terhelt, s széles körben kétségbe is vont történet megállja a helyét, s nem tudható, nincs-e itt-ott kozmetikázva. A három év alatt, anyagi korlátozások nélkül létrehozott 17 film (odahaza épp csődbe ment a túlontúl ambiciózus rendező cége), a külföldi koprodukciók, a fesztiválok, díjak, ünneplés, a kommunista kényúr kitüntető barátsága ugyan szóba kerül, de a riporter mellőzi a kézenfekvő keresztkérdéseket.

Nagyobb baj, hogy a megrendezett, utólag „archívosra” roncsolt, karcolt jeleneteket bőséggel tartalmazó, ezeket a jeleneteket a valódi dokumentumokkal megkülönböztethetetlenül elkeverő film nemcsak esztétikai, de etikai zsákutca is – mint egyébként az egész, aggasztó módon divatba jött, a narratív manipulációt nemcsak megengedő, de (álságos módon a művészi kreativitásra hivatkozva) kifejezetten támogató műfaj, úgy, ahogy van. Hogy a verbális közlések merő illusztrálása a történetmesélés legalacsonyabb színvonalát jelenti, azt talán nem kell bizonygatni (hang: „és akkor elutaz­tam Szingapúrba”, kép: a delikvens repülőn utazik; hang: „elrejtettem a magnót egy retikülben”, kép: női kéz magnót tesz egy retikülbe – ilyenek). Ennél nemcsak érdekesebb, hitelesebb, izgalmasabb a közléseket tevő ember arca, de felmérhetetlenül több információt is hordoz: a gesztusai, a tekintete, a határozottsága vagy elbizonytalanodása stb. (a művésznő itt kizárólag napszemüvegben áll a kamera elé). Ennél is fontosabb azonban, hogy az eljátszatott s az igazi archívok közé vegyített jelenetek a valóságosság, hitelesség benyomását akarják kelteni, esélyt sem adva a befogadónak, hogy saját véleményt alakítson ki a látottakról, hiszen a néző vagy nem érzékeli a „művészi” átverést, vagy elbizonytalanodik afelől, hogy mit milyen szemszögből kellene néznie.

A dokumentumfilm, ha nem valóságos történések, események, folyamatok megértésére, megértetésére, átélésére irányuló, az alkotó (nem mindentudó, hanem) empátiával, alázattal közelítő pozícióját világosan felvállaló törekvés, akkor nem dokumentumfilm, hanem igénytelen játékfilmpótlék, amely visszaél a néző azon reflexével, hogy a látottakat hiteles közlésként fogadja el. Ez a végiggondolatlan, primer hatásokat szívesen alkalmazó, de alapvető információkat figyelmen kívül hagyó film is olyan, mintha valaki egy, ha nem is tudományos, de valóságos történésekre, adatokra hivatkozó esszében tényként próbálna elfogadtatni általa (meglehet, jóhiszeműen) feltételezett dolgokat.

Forgalmazza a magyarhangya

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.