étel, hordó

Dobrumba

  • ételhordó
  • 2017. március 23.

Gasztro

Ne gondoljon senki zenés-táncos szórakozóhelyre! Ha a Király és a Nagymező utca sarkán lenne, Nagykirálynak hívnák. Persze a Dob–Rumbach Sebestyénsarok is eléggé felkapott, mondhatnánk a bulinegyed határállomásának is, de szerencsére a cél itt sokkal nemesebb brit fiatalok lerészegítésénél és megkopasztásánál. Nemcsak hogy az ételeken, de egyenesen az ún. mediterrán ételeken van a hangsúly – ahogy hirdetik magukat – „az Atlasztól az Ararátig, a Boszporusztól Gibraltárig”. Kedvcsinálónak ez is megtenné, hát még, hogy a Chili és Vanília honlapján ezt írja Mautner Zsófia: „Többek között grúz, örmény, török, libanoni, izraeli, tunéziai, marokkói, spanyol ízekkel, fűszerekkel és ezek tetszőleges keverékével is találkozhatunk az étlapon. (…) Aki régóta követi a recept­jeimet és írásaimat, nem éri meglepetésként, hogy hozzám rendkívül közel áll ez a konyha, a blogon is rengeteg ilyen étel szerepel, úgyhogy én ujjongok az örömtől, hogy végre Budapesten is lett egy hely, ahol ezeket megtalálom.”

Mi megrökönyödtünk először: vasárnap kora délután a két helyiségből álló saroküzletben hatalmas tömeg, az ezzel járó zajt is túlharsogó zene, tehát kaotikus hangulat fogad. Csak a szerencsén múlik, hogy találunk asztalt, de olyan szűkösen férünk el, hogy jobbról-balról belelátunk a szomszéd tányérjába. A felszolgáló hosszú várakozás után, sűrű bocsánatkérések közepette érkezik, úgy tűnik, nem voltak ekkora forgalomra felkészülve, amit az is jelez, hogy ez sincs, az sincs, legfeljebb szemezgethetünk az étlapon. Nem derül ki, hogy mi a neve a napi levesnek (600 Ft), így csak a zellerben vagyunk biztosak, viszont hála a furfangos fűszerezésnek, biztos, hogy ilyet még az életben nem ettünk. Kár lett volna kihagyni. A böregit (850 Ft) török tapasnak is nevezik, pedig sokkal inkább burek. A sós rétestészta kifli alakú, két darabot adnak, és valami sajtos spenót van benne – egészen kitűnő. Viszont mellette az indiai ihletésű, mentás szósz inkább ront az összhatáson. Az olasz tojáslepény, a frittata (1500 Ft) az omletthez hasonló, ám annál keményebb, már-már olyan, mintha valami pite volna. Nekünk kicsit émelyítő. Viszont a portugál konyhából érkezett piri-piri csirkétől (2500 Ft) szinte elalélunk. Kívül ropog, belül omlik, és nagyon izgalmas az ízesítése. Csupán egyvalamit nem érzünk, a névadót: a piri-piri paprikát.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.