étel, kihordó

Happy Panda

  • ételhordó
  • 2020. december 9.

Gasztro

Ha a magyarhoz hasonlóan létezne Kínai Értéktár meg Népi Kínaikum vagy Sinaeikum Bizottság, akkor annak listáján a panda minden bizonnyal megelőzné a selymet, a porcelánt, az evőpálcikát, a nagy falat, de még Mao vörös könyvét is.

De tudják ezt a kínai vendéglátósok is. A lampionok és pagodás kiegészítők mellett a pandás cuccok a legkedveltebb dekorációs elemek, mégis meglepő, ha egy étterem névadójaként kerül elő. Ennek a távol-keleti biztonsági játék lehet tán az oka, az, hogy a pandázást vélelmezhetően túl bohónak, viccesnek, aranyosnak stb. tartaná a közönség, ezért inkább az olyan elnevezések játszanak, mint a Nyolc Folyó, a Kis Sárkány, a Tavaszi Örömök vagy a Nagy Fal, amely még véletlenül sem falatozó.

Ennek alapján a Happy Pandát bátor húzásnak is tekinthetjük, pedig csak a kreativitás üli torát, és ez már az étkezde logójában testet ölt: a pandafej egyik szeme villa, a másik kanál. De ott van az is, hogy „traditional chinese street food”. Járványmentes időkben a Vas utcában kereshetnénk fel, ott működik e zsebkendőnyi büfé. De így sem panaszkodhatunk: a futár a 35–40 perces kiszállítási időt nem lépte túl, és a csomagolás ugyan a műanyag dobozos átlag, de nem hűlt ki semmi.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.