Tom Yum Bistro

  • ételhordó
  • 2016. december 2.

Ételhordó

Paw pia thawt a Borároson.

Kevés lehangolóbb hely van a Boráros térnél. Lehangoló volt 1937-ben, a Petőfi (akkor: Horthy) híd megnyitása után, mert ettől kezdve itt vált ketté a belváros és az ipari övezet, és lehangoló most is, pedig hosszú évek óta luxuslakóházak szegélyezik a Soroksári út Duna-parti szakaszát. De mintha ott sem lennének. Lenyomja őket a városközepi autópálya, az egykor barátságosnak szánt, ám végtelenül nyomasztó aluljáró, a mocskos lépcsőzet a hídra. Mondanunk sem kell, hogy e szürkületi zónában a vendéglátás mindenféle büfékben és talponállókban mutatkozik, de pont itt ne lenne szabályt erősítő kivétel? S hol van már a Lordok Háza?

false

A Liliom utca sarkán lévő helyet korábban megjegyeztük, a Cöxpôn nevű klub működött itt az évtizedfordulón, s annyira elütött a környezetétől, hogy már az felért egy LSD-trippel, ha valaki bekukucskált a kirakatán. Jó kis helyként emlegették, közönség is volt, de nem csináltak nyarat. A környék nem vált bulinegyeddé, a Cöxpôn magányos szigetként hirdette egy darabig, hogy itt csak ez az egy lehetőség van, aztán lehúzták a redőnyt.

Ilyenkor a leggyakrabban újabb kínai büfé nyílik, és azon sem lepődnénk meg, ha a szomszédos kocsmák közönsége így is könyvelte volna el a Tom Yum bisztró nyitását – a Távol-Kelet az Távol-Kelet –, bár egy thai éttermet lekínaizni felér a románozással. Egy bisztrót, pontosabban önkiszolgálót is. A Tom Yumban a pultnál kell rendelni és fizetni, kapunk egy számot, majd miután kihúzzák (kiírják egy képernyőre), mehetünk a látványkonyha pultjához a tálcával. A paw pia thawt (1490 Ft) csak ránézésre olyan, mint a tavaszi tekercs a kínaiban; nem csak az íze, a bundája is. Ropog, egy cseppet sem olajos, és a zöldségeket sem érezzük „fáradtnak”. A csirkés tom kaa leves (1290 Ft), amelynek a kókusztej, a lime és a hagyma a fő összetevői, is nagyon klassz, ezért különösen sajnáljuk, hogy csirkével kértük, mert az szinte gumiszerű, de az íze sem kellemes. A kaeng currynek (1890 Ft) is a kókusztej és a hagyma a lelke, de teljesen más fűszerek vannak benne, mint a levesben, ráadásul krumpli. Szerencsére ezt nem csirkével, hanem garnélával kértük. Pár száz forinttal drágább, de sokkal jobb választás. Talán a legismertebb thai étel a pad thai (1890 Ft) – a mogyorós, káposztás rizstészta lenne a legjobb magyar fordítás –, ami jól elkészítve maga a csoda. Nem panaszkodnánk, ha kevésbé lenne olajos, így viszont egyértelmű a csalódás. Kamo niaw ma muanggal, vagyis mangós rizzsel (1190 Ft) vigasztalódunk, zárásnak tökéletes.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.