A bíróság szerint minden 3. nap hazudott a kormánymédia (legalább)
Habony és Rogán

A bíróság szerint minden 3. nap hazudott a kormánymédia (legalább)

  • narancs.hu
  • 2019. február 7.

Interaktív

2018-ban 109 helyreigazítási pert veszített a kormányközeli sajtó.

A Fővárosi Törvényszéknél érdeklődött az Átlátszó, és a megkapott adatok alapján azt írják: 2018-ban összesen 109 sajtó-helyreigazítási pert vesztett a 888, a közmédia, a Lokál, a Magyar Idők, az Origo, a Pesti Srácok, a Ripost és a TV2.

Mint írják, a választási év miatt még nagyobb fokozatra kapcsolt a kormánypropaganda, rengeteg olyan írás született, aminek semmi valóságalapja nem volt, mégis végigsöpört a teljes Fidesz-barát médiabirodalmon.

A legtöbb pert az Origo bukta, őket követi a Ripost, a Magyar Idők, a Lokál és a Pesti Srácok.

 

Ehhez képest a a 444, az Index, a (választás után bezárt) Magyar Nemzet, az RTL Klub és az Átlátszó összesen 14 helyreigazítási pert vesztett el tavaly részben vagy egészben. Azt is hozzáteszik, hogy az Átlátszó három, részlegesen elveszített helyreigazítási pere közül kettő még nem fejeződött be jogerősen. Ráadásul a kereseteknek tipikusan nem a cikkek érdemi állításaival kapcsolatban adott helyt a bíróság.

 

 

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.