tévéSmaci

A lépegető róka

  • tévésmaci
  • 2018. július 14.

Interaktív

Amikor Sztupa és Troché forgalomba helyezték az első motrinkát, a környező országoknak már mindnek volt motrinkája. Románia már egyenest a harmadik motrinkaprogramját futtatta, melynek keretén belül az úgynevezett Kárpáti Talpas Medve nevű, szórványban élő állatfajt látták el francia licenc alapján Ploieștiben gyártott motrinkákkal. Egyébiránt a motrinkát úgy tessék elképzelni, mint a számítógépet, csak a motrinkával nem lehet kiszámítani semmit (maximum a négyzet területét), de mindig lehet rá számítani. Az első motrinkák még nagyok voltak és ormótlanok, a hivatalos magyar álláspont talán ezért is volt tartózkodó eleinte; attól tartottak, hogy stadionokat kell átalakítani a motrinkák üzemeltetéséhez. Persze amikor Sztupa és Troché már üzembe helyezték – állami vezetők jelenlétében – az első motrinkát, az ünnepi beszédben elhangzott az is, hogy ez csak az első kapavágás, amivel kezdetét veszi hazánk rapid felmotrinkásítása, mindenhova kerül hamarán motrinka: páncélozott motrinkát kap a hadsereg, gördülő motrinkát a Rolling Stones Emlékzenekar, kesztyűs motrinkák kerülnek a bankokba (már az ujjlenyomatok végett), s hepciás motrinkákat kapnak a fodrászok. Az átadási ünnepség emelkedett voltát kicsit beárnyékolta, hogy a sajtó kiderítette, a kormány már több mint két éve használ titokban pántlikás motrinkát, szám szerint tizenkét darabot, s nagyon meg is vannak velük elégedve, legfeljebb egynek húz be néha a bendix, de akkor rá kell csapni egy nagyot a hátára, s máris megy, mint a karikacsapás, pusztán arra kell vigyázni nagyon, hogy ne érje víz a pántlikáját, mert akkor azonnal megsavanyodik. Szóval Troché és Sztupa valójában a tizenötödik motrinkát állították hadrendbe „első magyar” címszóval (kettő volt már régóta egy ceglédi cukrászdában, csak wurlitzernek álcázták ügyesen, megtévesztve az összes őrjáratot).

Pénteken (15-én) este fél kilenc előtt a Duna tévé egy viszonylag friss (2012-es) Anna Karenina-adaptációval keresi a nézői kegyeket, amit nyilván megkönnyít az is, hogy az angol–francia próbálkozásban Matthew MacFadyentől kell a vonat alá ugrani. Jaj, azt az ő orgánumát figyeljék csak!

Szombaton a brit Free Cinema legnagyobb reménysége, egyetlen túlélője (mert kiszállt időben kaszálni), Richard Lester vezeti elő az idődramaturgikus művészet legnagyobb alkotását (Pénzt vagy éle­tet!), melyben a hány éves a kapitányt Omar Sharif játssza, de a bajnok kétségkívül Richard Harris lesz a Film Mánián reggel fél nyolc előtt. Délután négykor ugyanitt a filmek filmje, a Hair. Most képzeljük el, hogy műsorra tűzi nyári szünetben e musicalt az Erkel Színház, s önök fölütik a kávéhoz a Magyar Segg aznapi számát, ajvé, hogy abban mi lesz. S ha már Forman, estére a Duna tévé is eljut a Tűz van, babám! levetítéséig.

Kedden meg a Cinemax 2-n lesz este fél kilenckor Larry Flynt, a provokátor (én is csókoltatom a tisztelt Első Honi Címadó Bizottmányt). Szíves tájékoztatásul közlöm azonban minden kedves olvasónkkal, hogy az ugyanitt éjjel három előtt öt perccel elkezdődő Édes életet nem Milos Forman rendezte, hanem Federico Fellini, ezért is van az, hogy Anita Ekberg a Trevi-kútban vesz fürdőt, míg szegény Beverly D’Angelo a Central Parkban (D’Angelo Barksdale pedig vérfürdőt vesz, de az egy másik kávéház). Ne tévézzenek, árt. Jó, akkor art.

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.