tévéSmaci

Majomhegyi ábránd

  • tévésmaci
  • 2019. május 4.

Interaktív

Amikor Sztupa és Troché rendbe tették a helyi sportokat, számos erősségük megmutatkozott pőrén. Ott volt például a pecázás, amit nem szabad összetéveszteni sem a sportcélú, sem a szabadidős horgászattal, hisz mindközönségesen a snúrozás másik neve volt. Azt meg ismeri mindenki, húzunk két vonalat a rögtalajra, az egyikre felállunk, s húszfilléresekkel (tízfilléresekkel, ötvenfilléresekkel, rosszabb esetben egyforintossal, de aerodinamikailag nyilvánvalóan a húszfilléres volt a legalkalmasabb) célba vesszük a másik vonalat, mely hozzávetőlegesen 2 és fél méterre húzódik tőlünk. Sztupa volt a király, az volt a trükkje, hogy munkásruhát öltött minden versenyhez, ami eleve megtévesztett mindenkit, viszont úgy tudta eldobni a maga húszfilléresét, hogy az pont beleállt a célvonalba, mint valami diszkosz. A snúr Robin Hoodja, így is hívták. Troché a koppancsban volt verhetetlen, leginkább azért, mert öt őszibarackmag kellett hozzá, ami pedig öt darab barack korábbi elfogyasztását követelte meg. Troché csak saját magokkal játszott, mondták is róla sokan, hogy cinkelt magokkal játszik, de ez nem volt igaz, egy alkalommal a fél falu kikísérte a barackosba, Troché csak ott sétált a sok duránci fa között tűnődő pofával, majd megállt az egyiknél, s tévedhetetlenül nyúlt a kiválasztott barack felé: a magvaváló nem olyan jó, mert könnyen szétjön, s nem lehet olyan sokáig szopogatni sem, mondotta értőn. A vége az lett, hogy az összes hülye bevette ezt a maszlagot, s legközelebb mindenki saját magokkal érkezett koppancsozni, de teljesen hiába, Troché feldobta, elkapta, sose hibázott, mindenki mehetett a faszba. Amikor viszont már erőből kellett intézni dolgokat, a tiki-takik felhajítása következett, ha nem is a magas égbe, de a villanyvezetékre. Persze meg lehetett azt csinálni összecsomózott pertlijű dorkókkal is, de tiki-takival jobb volt, vallomásosabb.

Pénteken (5-én) estére kiheverjük a nagy április 4-i dajdajt, így kilenckor neki is foghatunk a Film Mánián esedékes amerikai sorozatnak, ha egyáltalán sorozatnak nevezhető egy kétrészes tévéfilm. A Hádész-faktor legfőbb vonzerejét nyilván Ste­phen Dorff jelenti, aki mára voltaképp az egyetlen dohányozni tudó amerikai színész, mint erről a True Detective harmadik évadában módunk is volt meggyőződhetni. Az irodalom rajongói már egyként kiáltják, hogy ez egy Robert Ludlum-adaptáció, de rólam lepereg, mindazonáltal szerepel benne Mira Sorvino is, mely tény kivált vonzóvá teszi a művet. Egyébként katonákat fertőznek meg benne ebolával, mire a költő szavaival csak annyit mondhatunk: ne bassz!

Szombaton is maradunk az „irodalmi” feldolgozások hímes mezején, amikor éjjeli háromnegyed tizenegykor elrándulunk a Filmbox Extra HD nevű csatornára, már ha van ilyen. Ott ugyanis a Jackpot című Nesbø-munkát adják, norvég kiszerelésben. Arról szól, mint az O Tannenbaum legjobb fordítása, az Ó, műfenyő, ó, műfenyő.

Vasárnap kiszakadunk végre az adaptációk hálójából, ellenben maradunk a kies Skandináviában, hiszen a Duna tévén este tízkor nyomott Ezerszer is jó éjszakát! nem a bemondónő elköszönése, hanem egy dúsan dekorált, egyszerre norvég, ír és svéd film. Melyik a kakukktojás? Juliette Binoche és Nikolaj Coster-Waldau lépnek fel és szerelemre benne. Amúgy meg lehet visszacsippenteni a tévézésből!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.