A szellem helye, avagy a lengyeli Apponyi-kastély - FOTÓK

Kis-Magyarország

Amikor a lengyeli uradalom utolsó úrnője, Esterházy Alexandra 1930-ban meghalt, egész vagyonát, a kastélyt, az uradalmat, az összes ingatlant és ingóságot a Magyar Nemzeti Múzeumnak adományozta. Férje, gróf Apponyi Sándor öt évvel korábban hunyt el, ő közel 15 ezer dokumentumból álló könyv- és metszetgyűjteményét hagyta az Országos Széchényi Könyvtárra. Gyermekük nem született.

A romos, szétlopott hőgyészi (Tolna megye) Apponyi-kastély megtekintése után javasolták a helyiek, hogy ha szépet akarunk látni, menjünk el a megye határán fekvő Lengyel nevű településre, ott a mezőgazdasági iskola a kastélyban, az viszonylag rendben van. Erdőben, mezők mellett kanyargó utakon haladtunk, vezetett a digitális térkép, ahogy mondták, az út végén egyenesen a nyitott kapunak. Órák lehettek éppen, mert a kastélypark mellé épített modern épületek körül senki nem járt. Csak három kertész dolgozott kicsit odébb, söpörték a hullott leveleket.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

A kastély szürreálisan gyönyörű. Kissé oldalról pillantottuk meg, és azt mérlegeltük, hogy előbb távolról csodáljuk meg, vagy előbb próbáljunk bejutni. Szerencsénk, hogy az utóbbi mellett döntöttünk, mert a munkaidő vége felé jártunk, pár perccel később már nem láthattuk volna belülről.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Annyit tudtunk róla addig, amit a község honlapja is ír, hogy például a második világháború idején a bombatámadások elől az üresen álló lengyeli kastélyt (miután a grófnő bútorait, mindenét a Nemzeti Múzeum Pestre vitette) a hatóságok az Országos Térképészeti Hivatal húsz vagonnyi térképanyagát helyezték el itt. Szerencsére a Sándor gróf gyűjteményének részét képező térkép, Magyarország első nyomtatott térképe (Ingolstadt, 1528) már nem volt itt. 1945 januárjának végétől 39 napon át a szovjet katonai parancsnokság katonai kórházat rendezett be a kastélyban; ez idő alatt a térképek egy részét ládástól  eltüzelték. A maradékot 1945 márciusában szállították vissza Budapestre.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

A déli bejárat felől közelítünk, a nagy erkély alatti ajtón próbálkozunk. Nyílik még. Odabent a hűvös, nagy térben reflexesen kihúzzuk magunkat. Egyenes hát, felszegett áll, mintha könyv lenne a fejünkön és nevelőnő szólna ránk, hogy ilyen környezetben, antik padlólapokon nekünk sem illik nyegle tartással járni. Előttünk másik ajtó, a kijárat, előtte jobbra-balra folyosó. A jobb oldalin a „Kollégium” felirat áll, ezért balra indulunk, az „Igazgatóság és gazdasági hivatal” feliratún. Tablók alatt, legalább ötvenéves furnéros, praktikus (de ronda) falburkolat között haladunk és bekopogunk az igazgatói iroda ajtaján. Elmondjuk mi járatban, kérünk engedélyt fotózni, mutatnánk sajtóigazolványt, de nem kell. Annyi a kérés, hogy említsük meg: az iskola tanulói festették az ajtókat, ablakokat az épületben társadalmi munkában.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

A kastély utolsó méltó és gondos gazdája Apponyi Sándor Párizsban született. Apja Apponyi Rudolf, a Monarchia szolgálatában álló diplomata volt, aki a lengyeli birtokot nagybátyjától, az építtető Apponyi Józseftől örökölte. Apponyi Rudolf 1876-ban meghalt, fia ezután nem folytatta a diplomáciai munkát; Párizs, London, München után 32 évesen hazaköltözött és ebben a kastélyban élt még 49 évig. Esterházy Alexandrát 1878 tavaszán vette feleségül. A házassági eskün kívül a könyvek, a kultúra iránti közös érdeklődés is összekötötte őket. A grófné festőnő volt, férjének saját kezű portréja díszítette az Apponyi-termet az Országos Széchenyi Könyvtárban még a Nemzeti Múzeum épületében.

Előkerül az emelet kulcsa, felmegyünk a lépcsőn. Fehérre meszelt falak, letisztult környezet (csak a szocbarokk lambéria ne lenne, bár az iskolai környezetben valamiért muszáj). A lépcső tetején jobbra nézünk, de kísérőnk szól, hogy nem arra kell mennünk, ott a vendégszobák vannak. Csak később, a forrásokat olvasgatva tudjuk meg, hogy amerre menni akartunk, ott lakott Alexandra grófnő férje halála után teljesen egyedül a délnyugati saroklakosztályban, komornája a földszinten, a többi cseléddel. A könyvtárat akkor már elvitték Budapestre.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Balra a puritán folyosón laza léptekkel haladunk a nagyterem felé. A falakon az egykori kastély berendezéséről készült fotók lógnak. Fekete-fehér-fekete. Középen, az északi erkélyen EU-s és magyar zászló leng, belül, a gyönyörűen passzentos korabeli spaletta mellett (ilyet mai asztalosok tán nem is tudnak már) a sarokban használaton kívüli gyászlobogó. És belépünk a nagyterembe, ahol manapság az iskola értekezleteit és egyéb ünnepségeket szokták tartani. Innen nyílik az oszlopos nagy terasz. Békebeli mozaiklapos padló. A parkra néző tágas tér. Nagy levegőt veszünk és elképzeljük, milyen lehetett itt olvasgatással, uzsonna mellett eltölteni egy hosszú, meleg nyári délutánt, vagy esti hűvösbe kilépni egy kicsit levegőzni. Nincs sok időnk, nem akarjuk feltartani az iskola személyzetét, gyors fotózás után indulunk vissza, és a teremben a bejárattól jobbra éppen csak rá tudunk nézni a tárlókra.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Az időszámítás előtti V. évezred tárgyai láthatók, Wosinsky Mór helyi plébános ásatásaiból, az úgynevezett lengyeli kultúra, a késő kőkor, kora bronzkor emlékei. Az ásatásokat Apponyi Sándor finanszírozta, és részt vett az anyag tudományos feldolgozásában, kiállításának szervezésében.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Pár perc csak a vezetett túra, de hálával tartozunk érte. Az igazgatói iroda előtt elbúcsúzunk kísérőnktől, elindulunk kifelé a patinás padlóköveken. A nagy terasz alatti ajtó, amelyen beléptünk, már zárva van, lakat lóg róla belülről. A vele szembeni ajtóval próbálkozuk. Nyílik. Az északi parkrészre, az U alakú épület két szára között érünk ki. A málló vakolatú falon emléktábla hirdeti, hogy 1945-ben ide internálták a török kiűzése után elnéptelenedett vidékre németföldről betelepített szorgos, asszimilálódott Tolna megyei németeket, akiket kitelepítettek. A világpolgár diplomata Apponyi gróf tán holtában is szégyellte magát ezért.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Olvassuk az Országos Széchényi Könyvtár rövid, olvasmányos Apponyi-életrajzában, hogy a gróf úr gyerekkorától könyvbarát volt, ifjú éveiben zsebpénzét nem „könnyű” hölgyekre költötte, hanem londoni és párizsi antikváriusoknál vásárolta a magyar vonatkozású köteteket: ősnyomtatványoktól a korabeli Zrínyi-életrajzon át a magyar ügyek európai megítéléséről szóló művekig. Egyszer még adósságba is verte magát elsejéig egy jobb tételért. A Széchényi Könyvtár Hungarica-gyűjteményének címeit maga a gyűjtő dolgozta fel és katalógusát gondos jegyzetekkel is ellátta, a ritkaságokat azonban a Nemzeti Múzeum katalogizálta.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Kopott falak és míves ereszcsatornák alatt, csikorgó gyöngykavicson megyünk át a másik oldalra, ahonnan érkeztünk és elidőzünk a parkban. A gróf úrnak erre is volt gondja. Válogatott növényeket hozatott, köztük tudós és nemes családból származó veronai nagyanyja hazájából örökzöldeket és amerikai mamutfenyőt is. Van még vérbükk és szilfák és tölgyek, nevük gondosan kis táblákon áll, ahogy az mezőgazdasági iskolához illik. Leülünk a padra és csodáljuk az épületet. A tető már nem az a színes mozaikpala, amit az 1905. januári tűzvész utáni újjáépítéskor tettek fel. Akkor ugyanis az történt, hogy a farkasordító hideg télben a személyzet attól tartott, hogy elfagynak a vízvezeték drága csövei, ezért melegíteni kezdték őket a padláson is a kiegyenlítő tartályánál, és a faszerkezet tüzet fogott. Kis híján a könyvtár is odalett. A falu apraja-nagyja segített oltani.

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Szóval nézzük a kastélyt és arra gondolunk, mekkora kontraszt lehetett Sándor grófnak a párizsi és londoni élénk társasági és kulturális élet után a lengyeli csend. Mert Londonban a gróf követségi titkárként Viktória királynő kedvenc miniszterelnöke, Benjamin Disraeli és Thomas Watts, a British Museum nagy tudású, magyarul is tudó könyvtárosa személyes barátja volt, Párizsban elit könyvgyűjtő klub tagja. Persze, itthon a Magyar Tudományos Akadémia is tagjai közé fogadta és a lengyeli könyvtárba zarándokolt az érdeklődő értelmiség, de… szóval hogy hiányzott-e neki az a pezsgő entellektüel közeg. Pesti házukba, tudományos társaságokba járt. Itthon a politika nem igazán érdekelte már.

Sokáig ültünk a padon, élvezzük az enyhe, meleg szelet, a park gyantás, avaros illatait. Aztán kicsengetnek és tíz perc halk zsivaj hallatszik a tantermek felől. Azt még megvárjuk, mielőtt elindulunk; nem akarunk emberrel találkozni ez után a csendes nézelődés után. Várakozás közben elolvassuk az Ezer év törvényeiben a Gróf Apponyi Sándor Könyvtáráról szóló  1925. évi I. törvénycikk indoklását: „A gyűjtemény, melyet a legnagyobb magyar bibliofil folyó évi szeptember hó 15-én teljes érvényű jogi formák közt kiállított, halálesetre szóló ajándékozási okirattal a Nemzeti Múzeumnak adományozott, az egész világon páratlanul álló, gazdag gyűjteménye a szakkörökben „Apponyiana” néven ismert magyar szerzőktől külföldön megjelent, a magyar vonatkozásokat tartalmazó XV-XVIII. századi könyveknek, aprónyomtatványoknak, térképeknek és metszeteknek, köztük igen sok unikumnak, melyeket értékesen egészít ki gróf Apponyi más irányú kisebb bibliofil gyűjteménye s a könyvek tudományos feldolgozásához szükséges nagyértékű segédkönyvtár. A Bibliotheca Apponyiana az adományozó 65 év óta idehaza és külföldön nagy anyagi áldozattal, következetesen és céltudatosan egyirányban folytatott gyűjtő munkájának eredménye. Egy minden szép és nagy dolog iránt fogékony magyar mágnás gyűjtő munkájával és a maga anyagi eszközeivel oly feladatot oldott meg, ami a Nemzeti Múzeum Országos Széchényi Könyvtárának feladata lett volna, ha az ehhez szükséges anyagi eszközökkel rendelkezik.”

 
Fotó: A szerző felvétele
 

Az iskola vezetőjétől korábban kérdeztük félig tréfásan, nem kell-e véletlenül angoltanár, mert olyan szép itt, hogy ezért hajlandóak lennénk egy időre visszatérni eredeti szakmánkhoz, a nemzet napszámosának. Angoltanár van ugyan, de matekos kéne nagyon. Csak szólunk. Tolna megye. Völgység. Dombóvár 18, Szekszárd 26, Pécs 34, Párizs 1229, London 1461 kilométer távolságra. Légvonalban.

 
Fotó: A szerző felvétele

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.