Könyv

A test mint szöveg

  • - sisso -
  • 2018. október 20.

Könyv

Lőrinc Katalin, a hazai kortárs tánc egyik legfontosabb alakja ezzel a címmel jelentetett meg kötetet a Studia Theatralica sorozatban. A táncművész és koreográfus a Magyar Táncművészeti Egyetem, valamint a Kortárs Táncművészeti Főiskola tanára is egyben, és a teoretikus mű tulajdonképpen a doktori disszertációja, amelyben összefoglalja saját kutatásait arról, hogy tekinthető-e nyelvnek a tánc. Abból indul ki, miért nehéz megérteni ezt a kifejezésmódot, hogy a mi kultúránk előtt létezett egy preverbális testnyelv, amely nem ugyanaz, amit ma testbeszédnek hívunk. Foglalkozik ennek kapcsán a test jelentéseinek változásaival a különböző korokban, és ebből eredően a tánc kultúrtörténetével, filozófiájával is. Nem könnyű követni, de érdemes, mert mire a tanulmány legérdekesebb, forradalmi részéhez jutunk, amelyben a művész és megfigyelő azonosságának paradoxonáról és a táncos önreflexiójáról mint a kutatás eszközéről beszél, már kész tánckritikusok leszünk. Izgalmas megérteni, mit érzett, látott például A testek felszínének esetleges állapotairól című előadásban (Fortedanse, 2007) egy hordó tetején egyensúlyozva fél órán keresztül, mozdulatlanul. És jó kíváncsinak, nyitottnak maradni a táncműveire, a tanítványai munkáira, a színházi koreográfiáira (a József Attila Színházban jelenleg a Karenina, Anna című előadása megy), s a különös helyeken és alkalmakkor felbukkanó szuggesztív, kísérleti performanszaira.

Országos Széchényi Könyvtár, 2017, 160 oldal, 2100 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.