Útikönyv

Hosszú hétvégék a szomszédban

  • - kling -
  • 2018. október 20.

Könyv

Ha van műfaj, amelyben az internet többet tudhat a nyomtatott könyvnél, az éppen az utazás: útvonaltervezővel, címekkel, kommentekkel, naprakész tudnivalókkal. Igen ám, de az a sok-sok infó úgy szét van szórva a világhálón, mint a hamuba borított lencse a Hamupipőkében. És nekem se időm, se türelmem szétválogatni. Szerencsére ezt a mostoha feladatot a szerző, Farkas Zoltán akkurátusan elvégezte. A Bécstől Kolozsvárig, Lembergtől Szarajevóig alcímet viselő itinerárium ugyan bővelkedik weboldalak címeiben, ha netán unalmasnak vagy kevésnek éreznénk Farkas ajánlásait, de valódi értéke pont a személyes tapasztalat: a jártasság és a legjobb értelemben vett bennfentesség hitelesíti a könyv minden sorát. A kötet felépítése praktikus, a fejezetek elején kész tervet kapunk, mi minden férhet bele a háromnapos hosszú hétvégébe a Budapesttől 4-5 óra alatt elérhető városokban. Aztán jönnek a részletek. Szimpatikus, hogy a szerző nem sportoltatja velünk végig az összes múzeumot, hanem egy pszichológus érzékével lelkialkati útmutatót prezentál: életkorra, habitusra való tekintettel szabja ránk a látnivalókat. Ugyanezzel a módszerrel ajánlja kedvenc szállásait, a hely szellemét képviselő ízek és illatok lelőhelyeit, trendit és hagyományost, kinek-kinek ízlése szerint. És bár a szerző figyelme, tudása számos területet lefed, a borkultúra láthatóan hidegen hagyja. A Wachau esetében például méltatlanul kevés szót pazarol a világhírű borvidékre.

Leggyengébb pontja a könyvnek azonban közel egy kilogrammos súlya. Otthoni felkészülésre kiváló, de nem szívesen cipelném magammal. Az már tényleg sport volna.

JEL-KÉP Kiadó, 2018, 384 oldal, 4490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.