Könyv

Greg Egan: Diaszpóra

  • - sepi -
  • 2013. május 18.

Könyv

A legkeményebb - más hangok szerint: az utolsó igazi - hard sci-fi szerző eredetileg 2008-ban megjelent regénye finoman újrakalibrálja a műfaj megszokott célközönségét: a Diaszpóra teljes körű élvezetéhez már kevés az Asimovon és Űrszekereken edzett koponya, sőt nem árt, ha a kedves olvasó legalábbis az MTA Atommagkutató Intézetének munkatársa.

A nyilvános szereplések elől a mai napig rejtőzködő ausztrál matematikus, fizikus, programozó - aki a kilencvenes évek eleje óta főállású író - a műfaj egyik alaptoposzát bontja le, a szó legszorosabb értelmében az elemi részecskékig. A harmadik évezred végén a különféle poszthumán módokon éldegélő emberiséget egy váratlan katasztrófa kimozdulásra készteti otthonosan belakott fészkéből: a túlélés egyetlen lehetséges módja a kirajzás az univerzum eddig ismeretlen szegletei felé. De az utolsó nagy kalandból Egant egyáltalán nem a kaland érdekli: hősei oldalak tucatjain keresztül értekeznek a féreglyukakról vagy a hatdimenziós tér geometriájáról egy olyan sztoriban, ahol a hit és vallás nem több vírusként terjedő replikátoroknál, és a "főhős" eleve egy mesterségesen létrehozott, digitális tudat.

Az elméleti traktátusok sorozatáig leredukált űrodisszea befogadását megkönnyíti a kötetzáró szószedet, de a Diaszpóra elsősorban akkor válik érdemi olvasmányélménnyé, amikor Egan a steril spekulációkat kiegészíti fantáziájának a szikár tudományosságon túlmutató termékeivel. A kötetindító virtuális fogantatás költői tudatfolyama vagy a tudomány absztrakt világának metaforáiként is működő, érzékletes képalkotással leírt idegen tájak megannyi atomnyi katarzist kínálnak az axiómák és levezetések tömegében. És persze végig ott a titkos megkönynyebbülés, hogy a közeljövőben senki nem vizsgáztat majd, miként is van ez a dolog a Kozuch-elmélettel meg a fibrált nyalábokkal.

Fordította: Huszár András. Ad Astra, 2013, 408 oldal, 3490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.