Könyv

Magyar lecsúszás

Péterfy Gergely: A golyó, amely megölte Puskint

Könyv

Péterfy legújabb regénye nehezen enged közel magához. Először meg kell küzdeni azzal, hogy a cím tévútra visz. Az orosz költőt sokáig hiába is keressük: golyója csupán a könyv közepén kerül elő, de szerencsére nem üres tereptárgyként. Maga a metafora átszövi a családtörténet egészét. Péterfy könyve ugyanis család- és hanyatlástörténet, amelyben a hanyatlás nem csupán a rokonságot, hanem az egész értelmiségi, polgári, humanista értékeken alapuló létet érinti az eldübörgő magyar 20. (és 21.) században.

A központi helyszín Herkulesvár, egy fiktív falu a Dunakanyarban, és egy art deco villa. Ide száműzik Waldstein Pétert, a klasszika-filológia és a vallástörténet professzorát, itt kell megbújnia és jelentéktelenné válnia, miközben szertartásszerű tudományos előadásait már csak lányának és unokájának tartja. A professzor a családot érő tragédiák közepén jut el Puskinhoz: „Lenyűgözőnek találta, hogy a legnagyobb orosz költőt, akiben ráadásul negyedrészt afrikai vér csörgedezett, épp egy pomádés bonviván, egy felelőtlen szoknyavadász, egy diplomáciai zsúrfi golyója terítette le.” Miközben ugyanis Puskin a felesége jó hírét kívánta megvédeni egy francia kalandorral vívott pisztolypárbajban, halálos lövést kapott az ágyékán. A humanista értékeknek, a művészetnek és a tudománynak jelképét tehát egy hozzá nem értő, élvhajhász világrend nagystílűnek szánt, de ostoba gegje győzi le. A könyv szinte minden szereplőjének sorsa ezt visszhangozza.

Waldstein Péter egyéni túlélésének technikája átragad lányára, Olgára is, akit egyedül kénytelen felnevelni, és aki éppoly kevéssé képes tájékozódni a valódi világban, mint az apja. A harmadik generációval lép be a történetbe az elbeszélő és így az olvasó is: Olga fia, Kristóf 1967 körül születik, felnőttkorát már a rendszerváltás zavaraiban tölti. Legjobb barátja, a Herkulesváron gyerekkora nyarait töltő Karl az, aki magán keresztül átszűrve, bizonyos szempontból kívülállóként közvetít, mesél és beszámol a család több generációjának bukásáról és saját életének működtethetetlenségéről.

„De azt is tudta, hogy egyszer csak eljön az idő, amikor átveheti az uralmat önmaga fö­lött. És ettől ujjongóan szabadnak érezte magát. Legalábbis így képzeltem” – mondja Karl, amikor éppen nem saját, hanem Olga életének és lelki világának történéseit meséli. Ez az elbeszélői hang a regény legkiemelhetőbb poétikai terméke. Ez a megbízhatónak tűnő, mégis gyanús, mindent tudó narráció folyamatos feszültségben tartja az elbeszélést. Karl ugyanis a Waldsteinek olyan emlékeit is megosztja velünk, amelyekről bizonyosan nem tudhat. Egyes szám első személyben, de erős nézőpontváltásokkal szól a különböző szereplőkről és helyett. Hozzá kell azonban tenni, hogy ez a hang a legkevésbé sem szimpatikus, és – bizonyára szándékolt – modorossága sok helyen elidegenít, akárcsak a cím erőltetettnek tűnő nyelvi szerkezete. Az olvasónak már az első oldalakon meg kell küzdenie azzal, hogy a beemelt digitális mindennapoktól csapongunk mitológiai eszmefuttatásokig, egy oldalon belül egy Insta-sztoritól jutunk el a giccsen keresztül („A szemközti épület leszakadt emeletének gerendái között német sisak csillan”) a célzott poézisig: „Digitális, őszi lombot fúj a szél.” A számítógépes játék leírása ráadásul kétszer is szerepel a műben, ami jó játék, de szövetidegen, a történések kulcsát nem ez a kép adja.

Karl, aki saját maga elmondása szerint szokatlanul nagy termete miatt kénytelen idegenként mozogni a világban, egyetlen dologban találja meg élete kulcsmotívumát: egy tökéletesen irracionális és plátói szerelemben Olga, barátjának anyja iránt. A Karl számára lenyűgöző, tudomány- és művészetszeretetre épülő nagypolgári élet (a könyv végére lebomló és összeroncsolt kerete) Olga, akitől a fiú évtizedek múltán sem képes elszakadni.

A Waldstein-ház (Péter, Olga és Kristóf) végső lerombolásának nem egyetlen, de legfőbb megtestesítője az új férj, a betolakodó Áron, aki szélsőjobboldaliságával, ősmagyar eszméivel, szívós „barbárságával” csinál a valaha humanista védműként álló villából emlékmúzeumot egy sportújságíróból lett amatőr ősmagyarság-történésznek. Traumák traumákra halmozódnak, néha már kicsit sok is a hányattatásból, végigjárjuk a magyar lecsúszás összes lépcsőfokát a lassú megőrüléstől az alkoholizmuson keresztül a videojáték-függőségig.

A saját életterükben idegenné váló figurák, a humanista értékek, a tudományos érvrendszerek lebomlásának (lebomlasztásának!) logikáját látjuk Péterfy regényében, és nehéz nem a jelenbeli referenciapontokhoz kötni mindezt. De maga Péterfy is köti (olykor kizökkentő valóságelemek, mint az Insta-sztori vagy egy Kalligram-megjelenés emlegetésével is). Bár a rendszerváltás körüli időszak a legelmosottabb és a legkevésbé kidolgozott a regényben, felbukkannak narancssárga nyakkendős figurák, és az új rend fenyegetése is elhangzik: „Végetek lesz. Most mi jövünk.” A regény – kicsit sem burkoltan – arra emlékeztet, hogy a történelem körbejár. Karl példáján felveti annak lehetőségét, hogy vannak olyan, mélyben munkáló erők, amelyek miatt nem lehet elszakadni, amelyek miatt érdemes várni az értékek visszatérésére. Akkor is, ha az indokok tökéletesen irracionálisak.

Kalligram, 2019, 406 oldal, 3990 Ft

 

Figyelmébe ajánljuk

India Trip

Ha van zenekar, amely a Beatles munkásságából a pszichedelikus indiai vonulatot tette magáévá, az a Kula Shaker. A magyar fül számára hülye nevű angol együttes szívesen használ egzotikus keleti hangszereket, és a szövegeket néha szanszkrit nyelven szólaltatja meg Crispian Mills frontember.

A szivárgó szellem

  • Nemes Z. Márió

Petőcz András egy 1990-es jegyzetében írta Erdély Miklósról, hogy valójában nem halt meg, mert tanítványaiban él tovább, így az őt vállalók közösségének sikerei valójában az ő sikerei.

Más ez a szerelem

Horesnyi Balázs kopott ajtókból álló, labirintusszerű díszlete, a színpad előterében egy kis tóval, a színpad közepén egy hatalmas függőággyal, amelyben fekszik valaki, már a nézőtérre belépve megelőlegezi a csehovi hangulatot. A zöldes alaptónusú, akváriumszerűen megvilágított játéktér világvégi elveszettséget és tehetetlenséget sugall, jelezve, hogy belépünk az ismert csehovi koordináta-rendszerbe. Szabó K. István rendezése azonban tartogat néhány meglepetést.

A szabadság ára

Egy képzeletbeli, „ideális” családban a lehetőségekhez mért legjobb anyagi és érzelmi környezetben felnevelt gyerekek évtizedekkel később „visszaadják”, amit kapnak: gondoskodnak az idős szüleikről. Csakhogy a valódi családok működése nem minden esetben igazodik az elvárt képlethez.

A rendes amerikai

„Ugye hallotta a megkönnyebbült sóhajokat a teremben?” – kérdezte Wolfgang Ischinger, a Müncheni Biztonsági Konferencia elnöke az amerikai külügyminisztert, Marco Rubiót, aki békülékenyebb beszédet tartott a NATO-országok képviselőinek, mint egy évvel ezelőtt a harsány és pökhendi J.D. Vance.

Orbán Viktor, mint a háború egyik kutyája

A miniszterelnök és a köre továbbá a háború vámszedője és haszonélvezője is, hiszen az orosz energiahordozók folyamatos vásárlásával nemcsak a háborús bűnös Putyin birodalmi törekvéseit dotálja, hanem a beszerzési és eladási ár közötti különbség lefölözésével és megfelelő helyekre juttatásával a saját hatalmát is erősíti.

Oroszlán a tetőn

A cseh központi bank (Česká národní banka) az idén ünnepli száz­éves jubileumát, jogelődje, a cseh­szlovák jegybank ugyanis 1926-ban alakult meg. Működését háborúk, megszállások, rendszerváltások, az ország szétválása és pénzügyi válságok kísérték. A jegybank épületének tetején levő oroszlán és férfialak a független államiság, a stabilitás, a nemzeti identitás és a pénzügyi önállóság szimbólumai. Az oroszlánt a mindenkori politikai hatalom több alkalommal „ketrecbe” zárta, a korona a kormány kiszolgálójává vált.

Fürkésző szemek

„Végrehajtási célból” több ezer banki ügyfél értékpapírszámlájáról kért adatokat Csige Gábor gyulai jegyző tavaly nyáron, olyanokéról is, akiknek semmiféle tartozásuk sincs. Lapunk kérdései nyomán a rendőrség hivatali visszaélés bűntettének gyanúja miatt nyomozást indított.

Levegő a cintányérok között

Akkor vitte el a kincstár a szolidaritási hozzájárulás első részletét az önkormányzatoktól, amikor alig van bevételük. Ez abszurd helyzeteket idézett elő, Szentes például folyószámlahitelből tudta befizetni ezt a pénzt. Gulyás Gergely miniszter szerint ilyen a közteherviselés, nem kell sápítozni.