Könyv

Michael Kumpfmüller: Az élet gyönyörűsége

  • bánza
  • 2014. november 30.

Könyv

Az 1924-ben teljesen ismeretlen emberként (hogy az íróról most ne is szóljunk) meghalt Franz Kafka nevével ma minden irodalmi-művészeti agyszüleményt el lehet adni. Van már Kafka macskája, Kafka a tengerparton, lesz Kafka sóletje és nyilván még ezer más Kafka-termék. Kafka ikonikus figura, ahogy mondani szokták. Minek is az ikonja vagy jelképe? Tudja az ördög. Nyilván annak, amire használják.

A német Kumpfmüller is erre bazíroz regényében. Kafka utolsó szerelme, ugyan mi is lehet ennél vonzóbb? Pláne egy olyan alak esetében, akit nehezen tudunk elkép­zel­ni az amorózó szerepkörében. Noha, amióta előkerültek a Felice Bauer­­hez, kétszeresen eljegyzett berlini menyasszonyához írt levelei, erősen módosult a világtól elvonult, életidegen emberről alkotott kép. Ez az egyik oldal, a „házasuló re­gény­hős”, a másik a lidérces, álomszerű és abszurd „kafkai” világ.
A kettőt nehezünkre esik összeegyeztetni, vagy egyszerűbben szólva: alig hihetjük, hogy tényleg ez a furcsa hivatalnok írta e regényeket; ritkán válik el ennyire egymástól a fikció és az élet világa.

Kumpfmüller becsületére legyen mondva, hogy meg se próbálja a kettőt összehozni. Regénye tényleg az élet szépségét akarja megjeleníteni még egy lehangoló helyzetben is: „a doktor úr” vagy Franz (a Kafka név nem hangzik el a regényben) éppen haldoklását halogatja az Északi-tengernél, amikor megismerkedik Dorával, a zsidó szakácslánnyal; egy­másba szeretnek, elmennek Berlinbe; de a közös élet kudarcba fullad, Franz gégéje végzetesen roncsolódik; végül egy Bécs melletti szanatóriumban hal meg. A történet szép, egyszerű, szépen és túlzásoktól majdnem teljesen mentesen, egyszerű nyelven van megírva. Hitelesek a mellékalakok, Robert Klopstock, Max Brod és a többiek is. Mint az életben. De minek ehhez Franz Kafka? Talán mert nélküle kézbe se vennénk ezt az őszinte giccset?

Fordította Nádori Lídia. Libri, 2013, 264 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.