Rendkívüli állapot

Párhuzamok és összefüggések Krasznahorkai László és Kertész Imre műveiben

  • Szabó Gábor
  • 2025. október 15.

Könyv

Huszonhárom évvel Kertész Imre elismerése után Krasznahorkai László kitüntetésével a Svéd Irodalmi Akadémia két olyan súlyos szöveguniverzumot kapcsolt össze, amelyek nemcsak kiemelkedő esztétikai minőségük, de poétikai hasonlóságaik okán is sok szempontból összemérhetők.

Az 1985-ben megjelent Sátántangó (amelyet a Kegyelmi viszonyok kevesebbszer emlegetett, de az életmű későbbi sarokpontjait jelentős mértékben befolyásoló kimagasló novellái, például a Herman, a vadőr vagy Az utolsó hajó előztek meg) amellett, hogy szintén a „sorstalanság” regénye, az adornói negatív esztétikához köthető világábrázolását illetően is több szálon kapcsolódik Kertész egy évtizeddel korábban megjelent művéhez.

Az atonális nyelv

Mindkét regényvilág érvénytelennek mutatja a teodicea történelemformáló jelenlétét, és ezzel együtt kérdőjelezi meg az Ész haladásirányának történelemfilozófiai koncepcióját. Ebből fakadóan szakítanak azzal az évezredes európai hagyománnyal is, amely a Rossz létezését valamiféle hiányként, a Jó fogyatkozásaként fogja fel, hiszen az isteni gondviselés eltűnésével a két mű világában a leplezetlenül jelen lévő, közönyösen munkáló Rossz válik az események, hol még csak ugrásra kész, hol agresszivitásában megmutatkozó mozgatójává. A lét így mindkettőjüknél állandósult háborús helyzetként ábrázolódik: Kertész a Gályanaplóban nevezi meg a törvény és a rend elsőrendű létmetaforájaként a háborút, Krasznahorkai pedig A Théseus-általánosban fogalmaz így: „a béke állapota már nem áll fenn, és azért nem, mert a háború állapota áll fenn.”

Alkotásuk homlokterébe a szembenállás közvetítésére alkalmas nyelv megtalálásának elszánt igénye önálló szólamként került bele, hogy aztán ez a saját törvényeivel szembeszegülhessen a világgal, amely, Adornót idézve, „állandóan az ember mellének szegezi a pisztolyt”. Prózaviláguk felmondja a hivatalos valósággal kötött szövetséget, nem kínálva megváltást. Munkanaplójában Kertész szinte a Krasznahorkai-életmű alapkérdését megelőlegezve fogalmaz úgy, hogy „a kultúra sosem lesz képes annak tekinteni elnyomottjait, amik valójában, és az elnyomottak sem eszmélnek saját helyzetükre egy kultúra totalitásában, ez a helyzet a művészet számára elviselhetetlen”. Ugyanitt nevezi Kertész az Adorno által példaként emlegetett Schönberg nyomán atonálisnak azt a disszonáns, a kulturális idegenség érzékeltetésére alkalmas provokatív művészi nyelvet, amely a Sorstalanságtól kezdődően alakította megszólalásának különös hangzását, s amely összekapcsolódik Krasznahorkai művészet- és nyelvszemléletével, gondoljunk csak Az ellenállás melankóliája zenetanárának leverkühni alakjára, akin keresztül szintén Schönberg zeneelmélete idéződik meg. Az Eszter György disszonánsra hangolt zongoráján felhangzó csikorgó dallamok Kertész ato­nális hangzatával egyezően szintén Krasznahorkai műveinek hangoltságát jellemzik, és persze visszamenőlegesen is értelmezik a Sátántangó zenei motívumait, illetve nyelv- és formavilágát. A nyelvi küzdelmet példázza a Sátántangóban az Irimiás trágár besúgójelentését használható szöveggé alakítani próbáló rendőrfogalmazók mulatságos erőfeszítése, de a Háború és háború vagy a Megjött Ézsaiás nyelvek, metafizikák és létszintek közt sikertelenül közvetíteni próbáló, komikus mozzanatokban bővelkedő története, a keleti regényekben az interkulturális fordíthatatlanság groteszk jelenetezésű tematikája is. Ahogy Kertész, úgy Krasznahorkai prózanyelve is gyakran építi magába az ironikus akcentus távolító hatáselemét, amely nem egyszer, de leglátványosabban a Báró Wenckheim hazatérben karneváli szatírává terebélyesedik, ahol a szétnevetett létezés, a műfaji hagyomány, a saját regény, és maga a nevetés is önnön értelmetlenségének és feleslegességének prédájává válik.

A vesztesek történelme

Miközben a Krasznahorkai-szövegek a mindenkori „fennállóval” szemben az örökösen alávetettel-elnyomottal igyekeznek folytonosan szövetséget kötni (azaz a művek érvényessége a világ mindenkori nem-igazságát hordozza), az is kétségtelen, hogy e felforgató esztétika a kanonizálódás során valamiképp elnyeri a társadalom „jóváhagyását”. Hiszen mint a mostani fantasztikus elismerés is jelzi, a Krasznahorkai-életmű épp annak a main­stream kulturális intézményrendszernek vált részévé, amelyből minden erejével ki akarja vonni magát. S ebben az értelemben válhat teljesen érthetővé Beckett – Krasznahorkai által többször emlegetett – idegösszeomlása és Krasznahorkai szorongó visszafogottsága a Nobel-díj odaítélésének hírére. A művészet az ő számára ugyanis az ellen­állás, a felforgatás, az általános szembefordulás és az ezzel következetesen vállalt kívülállás terepe. Tagadja a fennálló metafizikai, egzisztenciális vagy társadalmi rend értelmét és igazságát, a valóságnak nevezett létállapot komolyan vehetőségét és józan folytathatóságát.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Mesterségvizsga

Egyesek szerint az olyan magasröptű dolgokhoz, mint az alkotás – legyen az dalszerzés, írás, vagy jelen esetben: színészet –, kell valami velünk született, romantikus adottság, amelyet jobb híján tehetségnek nevezünk.

Elmondom hát mindenkinek

  • - ts -

Podhradská Lea filmje magánközlemény. Valamikor régen elveszett a testvére. Huszonhét évvel az eltűnése után Podhradská Lea fogta a kameráját és felkerekedett, hogy majd ő megkeresi.

Nem oda, Verona!

  • - turcsányi -

Valahol a 19. század közepén, közelebbről 1854-ben járunk – évtizedekre tehát az államalapítástól –, Washington területén.

Nagyon fáj

  • Molnár T. Eszter

Amióta először eltáncolta egy kőkori vadász, ahogy a társát agyontaposta a sebzett mamut, a fájdalom a táncművészet egyik legfontosabb toposza.