Színház

Szellemes

némacsend

Kritika

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Eltűntek a párbeszédek, félmondatok, töltelékszavak, hangutánzók, dünnyögések, néhol kissé artikulálatlan kiszólások maradtak csupán. Mozgásszínházi elemek, tánc és zene, erős gesztikulálás, szellemdús ötletek és kiváló színészi játék uralják a teret.

Egy szocreál stílusú színházi aulában vagyunk (díszlet: Schnábel Zita), minden négyzetcentiméter hűen adja vissza a dizájnt, egy másodpercre el is bizonytalanodunk, hogy nem láttuk-e már a valóságban is ezt a teret. Portásfülke, régies ruhatár, bordó bársonyfüggönyökkel eltorlaszolt színpadi bejáró, az előtérben pedig, ahogy azt az ilyesféle elő­terekben megszokhattuk, márványoszlopok meredeznek. Lift is van, kulcsszerepben: mint egy süllyesztőben, úgy tűnnek el az aknájában azok, akik elhaláloztak. Szellemjárással elevenedik meg a bútorzat: a ruhatárospult lecsapódik, a csillárok pislákolnak, a fali­újságról leesik egy lap, a beengedőkapu megpördül. Hamlet apja kísért kiáltozva, végig­kísérve az előadást. Idővel más szellemek is felbukkannak, de ők az apánál kevésbé félelmetesek.

A helyszín végig adott, az idő azonban nem mindig beazonosítható, mert például Horatio első jelenetbéli interjúja – korunk eszközeivel és visszás újságírói kliséivel – kétségtelenül mai. Telitalálat, ahogyan az újságírót alakító Mészáros Béla flegmán próbálja összehangolni a hangfelvételt készítő stábtagot egy másik szerkesztőséghez tartozó, a képanyagot készítő stábtaggal, hogy egyetlen felvételből két sajtóorgánum is profitáljon. Ugyanakkor a második jelenetben, az aulába bezsúfolódott tömeg öltözéke a Grease korszakát idézi meg (jelmez: Cs. Kiss Zsuzsanna).

Egy másik, igen izgalmas változtatás a klasszikushoz képest a főszereplő kiléte. Bár Hamlet (Gloviczki Bernát) uralja a cselekményt ezúttal is, a főszereplőnk mégis inkább a mindvégig jelen lévő Horatio. Mintha egy angyal volna, főként szemlélő csupán, aki azért a maga módján rendre igyekszik elejét venni a tragikus történéseknek (például visszahúzná Hamletet, amikor az gyilkolni készül). Lengyel Benjámin jelenléte erős, minden mozdulatának súlya van, ráadásul úgy rezonőr, hogy közben nem is beszél. Testbeszéde annál átütőbb, és még remekül énekel is. Legalább három dalt maga ad elő, a maradék lejátszóból kihangosítva szól. A zene (Urbán Kristóf) fő funkciója a hangulatfestés, nem a slágerek játékba hozása.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.