Film

Válás brit és merikai módra

Jay Roach: Rózsák háborúja

Kritika

Volt egy pillanat a 80-as években, amikor a Kathleen Turner és Michael Douglas közötti izzó szexuális feszültség önálló (és jól jövedelmező) életre kelt, és csaknem saját minifilmfolyamot teremtett.

Ennek egyik prominens darabja volt A rózsák háborúja (1989), amely mintha A smaragd románcának (1984) és A Nílus gyöngyének (1985) keserű folytatása lenne. Az 1989-es szatírában Douglas hetyke kalandora és Turner álmodozó ponyvaírója kiábrándító házasságba, majd kicsinyes és könyörtelen válási perpatvarba bocsátkozik, elmaradhatatlan komikus Sancho Panzájuk, Danny DeVito színészi – és ezúttal rendezői – kíséretében. Bár a film éles kritikát fogalmaz meg az amerikai típusú elvakult kapitalizmussal szemben, miközben a maga megmosolyogtatóan 80-as évekbeli modorában a feminizmust is képviseli, DeVito munkáját nagyrészt a két színész között parázsló vággyal vegyes gyűlölet tartja mozgásban. Bár a remake-kel Jay Roach nem vall teljes kudarcot, sajnálatos módon épp az előd szívét öli ki.

A modernizált változatban Rose-ék decens, Kaliforniába települt angolok; Theo (Benedict Cumberbatch) sikeres építész, Ivy (Olivia Colman) pedig szakács. Az első találkozás ugyanolyan viharos és szenvedélyes, Ivy pedig Turner Barbarájához hasonlóan áldozza fel ambícióit a házasság és Theo egójának oltárán. Az egyetlen bökkenő, hogy Roach (egyébként fenomenálisan előadott) szarkasztikus évődéssel igyekszik helyettesíteni a Cumberbatch és Colman között tátongó krónikus szikrahiányt. A színésznő hibátlan időzítéseivel és hanghordozásával talán még Cumberbatchnél is jobb komikus, ráadásul magabiztosan uralja a drámai jeleneteket is. Bár mindketten remek, egymásra gyengéden ráhangolódó színészek, a vágyakozás és a viszály lángját még ők sem képesek a semmiből előteremteni. A helyzeten az sem segít, hogy Roach a saját rendezői stílusához jobban passzoló altesti humorral és karikatúraszerű mellékszereplőkkel (Andy Samberg, Kate McKinnon, valamint a kiábrándítóan elvesztegetett Sunita Mani és Ncuti Gatwa) veszi körül őket. Noha a film bővelkedik fergeteges epizódokban, minden figura olyan, mintha más-más vígjátékokból szabadult volna a széthulló házasság díszletei közé. Az 1989-es változat kéjvágyó és huncut válóperes ügyvédjét (DeVito értő alakításában) pedig külön-külön és együtt sem bírják pótolni.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

„A magyarok az internetre menekülnek a valóság elől”

  • Artner Sisso
Szokolai Róbert korábban ifjúsági szakszervezeti vezető volt, jelenleg az Eötvös10 Művelődési Ház kommunikációs vezetője. Arról kérdeztük, milyen lehetőségei vannak a fiataloknak ma Magyarországon, kire és mire számíthatnak, valamint hogyan használják az internetet, a közösségi médiát, és mire mennek vele.

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.