Európai Unió: EB-döntő

  • - kovácsy -
  • 1999. március 25.

Külpol

Nyolc nappal az Európai Unió jövõbe mutató, belsõ pénzügyei szempontjából változásokat ígérõ berlini csúcsértekezlete elõtt a brüsszeli adminisztrációt elmarasztaló vizsgálóbizottsági beszámoló alaposan felborította a napirendet. Könnyen lehet, hogy nem a támogatásokról és befizetésekrõl folyik majd a vita, hanem arról, hogy mikor kellene új végrehajtó testületet választani, és mennyire legyen erõskezû a majdani bizottsági elnök, mondjuk a volt olasz kormányfõ, Romano Prodi.

Európai Unió

Ami nekünk nemzeti ünnep, Európának, az uniós vezetõségnek gyásznap volt az, szégyenletes vereség. Március 15-rõl 16-ra virradóan a konzekvenciák kollektív levonása, a testületi lemondás mellett döntött az Európai Bizottság (EB), az unió minisztertanácsa. Jacques Santer bizottsági elnök nem köntörfalazott, viszont kíváncsi kérdésekre sem hagyott idõt, amikor ezen az éjszakán, valamivel éjfél után komor szûkszavúsággal bejelentette a lapzárták elmúltán egyre kedvetlenedõ újságíróknak: tartja magát az ígéretéhez, és a vizsgálóbizottság álláspontjához igazítja az EB sorsát.

Kétes ügyek, dörgedelmek

A vizsgálóbizottság egy-egy belga, francia, holland, spanyol és svéd közhivatalnokból állt. Az Európai Parlament állította fel még januárban, miután a képviselõk végül is elvetettek egy bizalmatlansági indítványt. Az indítvány az EB-tõl vonta volna meg a bizalmat, egyes tagjainak és tárcáinak zavaros ügyei miatt. Volt ezek között minden, rokoni-haveri állásjuttatásoktól kezdve megalapozatlan kifizetéseken, kétes számlákon át eurószázezrek nem létezõ programok útvesztõiben történõ eltûnéséig.

Az EB végül maradhatott, de a rögtön Öt Bölcsnek titulált kivizsgáló munkához látott legott, és erõfeszítéseiket öt héten belül máris dörgedelmekké fogalmazták. Felgöngyölítettek egészen pontosan hat, már korábban ismertté vált konkrét ügyet, meginterjúvoltak tizenegyet a húsz bizottsági tag közül, majd levonták az általános következtetést. Eszerint a brüsszeli adminisztráció magas pontjain egy rakás, a felelõsségérzet fogalmát hírbõl sem ismerõ alak tologat aktát.

Az alaposabb tanulmányozás mindamellett világossá teszi, hogy a jelentés egyetlen EB-tag esetében sem számol be a szó szoros értelmében vett visszaélésrõl, saját zsebre célzott ügyeskedésrõl. A leginkább aggályosnak Edith Cresson volt francia miniszterelnök ügyei tekinthetõk, ezeken belül fogorvosának, régi jó barátjának az esete, akit tudományos tanácsadói minõségben alkalmazott maga mellett, minimális tennivalóval, maximális fizetésért. Egészen pontosan úgy, hogy a fizetést nem az EB folyósította, hanem több áttétellel egy ír cég, amelynek a fogorvos papíron a tanácsadója lett. Francia körökben az ilyesmi voltaképpen bevett szokás: vezetõ politikusok a bal- és a jobboldalon egyaránt fal állásokkal szokták ellátni a környezetüket a nagy állami érdekeltségeknél, az Air France-tól a párizsi közlekedési vállalatig. Edith Cresson került voltaképpen az egész bizalmatlansági és kivizsgálási ügy középpontjába, és a "soha semmiben visszakozni, soha semmit beismerni" mitterrand-i elv szellemében már elõre számtalanszor kijelentette, hogy õ bizony önszántából nem fog lemondani, ragaszkodik az EB kollektív felelõsségvállalásának elvéhez. Santer pedig egyetértésével fedezte õt.

Francia kapcsolat

Sokan látják most úgy, hogy a testületnek miatta kellett mennie. A bizottsági tagok többségével kapcsolatban ugyanis egyáltalán nem merültek fel vádak, és õk - Cresson kivételével valamennyien - végül már arra az álláspontra helyezkedtek, hogy ejteni kellene Cressont. Hogy mégsem így történt, ez a vizsgálati jelentés végkövetkeztetésén múlt, amely az EB tevékenységének egészére adott elégtelen osztályzatot.

Most kellene hozzákezdeni a tapogatózáshoz a sûrû sötétben, feltenni a kérdést, hogy "de hát miért". Tény, hogy az Európai Parlament, amely a bizalmi szavazással erõsen fel tudta pörgetni önnön jelentõségét - nem mellékes, hogy fél évvel az európai választások elõtt -, késõbb már nem akarta kiengedni a kezébõl ezt a presztízsnyereséget. A vizsgálóbizottság aligha kapott olyan instrukciót, hogy szõrmentén kellene bánnia az euro-bürokráciával. Ennél a körülménynél sokkal érdekesebb azonban az, amit Pierre Moskovici, Franciaország európai ügyekért felelõs minisztere nyilatkozott múlt csütörtökön a Le Monde-nak. A lap munkatársa azt kérdezte tõle, nem árt-e a franciák európai jó hírének, hogy pont egy francia bizottsági taggal kapcsolatban merült fel a legtöbb vád. Moskovici erre azt mondta, hogy a vizsgálóbizottság maga hangsúlyozta jelentésében a felelõsség kollektív jellegét, és emiatt döntött az EB a testületi lemondás mellett, nehogy egy személy kipécézése egy ország perbe fogásává nõje ki magát.

A nyilatkozatban a megközelítés legkevésbé sem európai jellegû látószöge a legmeglepõbb. Ép ésszel ki gondolná ugyanis, hogy Edith Cresson hibáiból bármilyen gondolatmenet révén el lehetne jutni egy olyan kijelentésig, hogy a franciák hülyék. Ha viszont ez a lehetõség a francia Európa-ügyi miniszternek egyáltalán átfutott a fején, akkor lehet, hogy mégiscsak van benne valami, így viszont mégiscsak lehet, hogy az EU-n belüli huzavonák mögött teljes erõvel ott feszülnek a nemzeti érdekeket féltõ berzenkedések.

Észak Dél ellen

A francia lapok újabban megint szeretnek arról írni, hogy az EU-n belül mostanában nem húz egyszerre a francia-német fogat, a német sajtó pedig berzenkedve rámutat, hogy a franciák felkapták ezt a témát. Közben az új német kancellár, Schröder valóban tett néhány, Kohl idején nem szokásos kijelentést arra nézve, hogy Németországnak túl sokban van eltartani a többieket, köztük az agyondotált francia mezõgazdaságot. Az érdekellentét valójában nem is annyira francia-német, mint inkább észak-déli, ahol a franciák a déli (spanyol, olasz, görög stb.) állásponthoz állnak közelebb, és a költségvetés fennálló befizetési/részesedési arányainak a fenntartása mellett érvelnek, míg az északi (ezen belül: a német) oldal aránymódosításokat, reformokat sürget. A március 24-25-i berlini csúcstalálkozónak ebben a kérdésben kellene eredményt szülnie, kialakítva az új arányokat egészen 2006-ig, vagyis a következõ új tagok (köztük Magyarország) csatlakozásának idõszakára. A reformok ellenzõinek az az érdeke, hogy a változások minél lassabban, átmeneti megoldások sorozatán keresztül következzenek be. Távolról sem tény, de azért kizárni sem lehet, hogy az unió végrehajtó testülete, az EB helyzetének a rendezetlensége netán fékezi a reformokat, és ez a déli tagországoknak csak jól jöhet. A berlini tanácskozás sikerének tehát csökkentek az esélyei, megnõtt viszont a jelentõsége mindannak, ami ott történik. Számunkra leginkább a józan borúlátás javallható.

- kovácsy -

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.