Nagy Zsolt: "Budapesten az emberek úgy döntöttek, nem akarják a Borkai-féle tenyészetet tovább nevelni"

  • narancs.hu
  • 2019. október 30.

Kultúra

Levérszívózta a kormányt a Drakulics elvtárs főszereplője.

Interjút adott a hvg.hu-nak Nagy Zsolt színész, akinek a főszereplésével a héten mutatják be a Drakulics elvtárs című filmet.

Nagy szerint a Kádár-korszakban játszódó filmnek a mai rendszerre vonatkozóan is vannak áthallásai.

"Felvetődik majd a nézőben, hogy egyfajta parafrázisát látja-e akár a mai rendszernek is. Hogy itt van egy vérszívó kormány, amely nagyon okosan ráült az emberek nyakára, és tökéletes rendszert épített fel, jó katonákkal, teljes lefedettséggel. És az emberek, akik hisznek benne, és támogatják ezt a rendszert, még úgy is érzik, hogy nincs is jobb, hogy ez tökéletes. Ugyanezt csinálta a kommunizmus, ugyanezt csinálta a nácizmus. Mindegyiknek láttuk a szörnyű következményeit. Ennek a rendszernek is megvannak az áldozatai."

Nagy Zsoltot arról is kérdezték, miért szólalt fel Karácsony Gergely főpolgármester október 23-i rendezvényén.

"Ez nem a szivárványkoalícióról szól, vagy hogy ők most jobbak lesznek, hanem arról, hogy Budapesten az emberek úgy döntöttek, hogy nem akarják a Borkai Zsolt-féle tenyészetet tovább nevelni. Megpróbálnak valami mást. És persze tiszteletadás azoknak az embereknek, nem a fegyvereseknek, hanem akik ártatlanul kimentek az utcára ‘56-ban, és egy táblát lobogtattak, hogy szabadságot akarunk."

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.