Ismét színpadon Kulka János

  • narancs.hu
  • 2019. július 8.

Kultúra

Szegeden játszik a Don Juanban.

A színész legközelebb július 19-én Szegeden áll színpadra – árulta le játszótársa Bodrogi Gyula a Blikknek. A Don Juanban játszanak együtt a Szegedi Szabadtéri Játékokon.

Bodrogi azt is elárulta, hogy három évvel ezelőtti stroke-ja óta sokat javult Kulka János állapota, szinte nem is látni rajta, hogy min ment keresztül. Aki még nem látta előtte élőben játszani, annak fel sem tűnik, hogy bármi más lenne - mondja pályatársa. Bodrogi szerint Kulka szeretne minél többet dolgozni, sok darabot elvállalni.

Kulka nemcsak a nyáron, hanem a következő színházi évadban is több szerepet kapott. A Trojka Színházi Társulás tavasszal mutatja be a Varázsfuvola című darabot. A társulat vezetője, Soós Attila a lapnak elmondta, hogy a színész "annyi szerepet kap náluk, amennyit csak akar". De ügyelnek arra, hogy ne terhelje túl magát.

Kulka János 2016 áprilisában kapott agyvérzést, aminek következményeként beszédzavarral is meg kellett küzdenie. Eleinte úgy vélte, nem is áll többé színpadra.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.