Meghalt az auschwitzi tábor egyik legismertebb túlélője

  • MTI/narancs.hu
  • 2021. július 11.

Lélek

Esther Bejarano a tábor női zenekarának tagja volt.

Életének 96. évében elhunyt Esther Bejarano, a holokauszt egyik leghíresebb túlélője, az auschwitzi náci megsemmisítő tábor női zenekarának tagja.

 Bejarano Hamburgban hunyt el szombaton, rövid, súlyos betegség után, családja és barátai körében - közölte a Németországi Auschwitz Bizottság Egyesület (Auschwitz-Komitee in der Bundesrepublik Deutschland e. V.).

A holokauszt emlékezetének megőrzéséért és a szélsőjobboldali, idegengyűlölő és antiszemita nézetek ellen folytatott évtizedes küzdelméről ismert aktivista a Saar-vidék tartományi Saarlouis-ban született 1924-ben egy zsidó kántor lányaként.

Gyermekkorában megtanult zongorázni, fuvolázni és furulyázni. Tizenöt éves korában szülei bátorítására megpróbált Palesztinába szökni a náci Németországból. Elfogták, kényszermunkára ítélték. Szüleit és testvérét a nácik 1941-ben Litvániába deportálták és meggyilkolták.

Auschwitzba 1943-ban hurcolták. A haláltábort annak révén élte túl, hogy sikerült bejutnia a fiatal nőkből összeállított lágerzenekarba tangóharmonikásnak, holott korábban nem játszott a hangszeren.

 Németország felszabadítása után kivándorolt Palesztinába, a későbbi Izraelbe. A zsidó államból 1960-ban visszaköltözött Németországba. Hamburgban telepedett le családjával, és a holokauszt után huszonöt évvel is megmutatkozó antiszemitizmussal szembesülve, kezdte el társadalmi aktivista munkáját, amelynek ugyancsak fontos eleme volt a zene. Így például a Coincidence nevű zenekarával, amelyet gyermekeivel alapított, antifasiszta és jiddis dalokat játszottak, jóval a nyolcvanon túl, 2008-ban pedig csatlakozott a Microphone Mafia nevű német-török-olasz együtteshez, amely az amerikai hiphopot ötvözi európai és közel-keleti zenei elemekkel.

Társadalmi munkájáért egy sor kitüntetést kapott. "Mindig lesz helye a szívünkben" - írta Frank-Walter Steinmeier szövetségi elnök a gyermekeinek küldött részvétnyilvánító táviratában.

 Kiemelte: Esther Bejarano a saját bőrén tapasztalta meg, hogy mit jelent a kirekesztés, az üldöztetés és a kínzás, és bátran kiállt a náci rezsim üldözöttjeiért.

Heiko Maas külügyminiszter egy Twitter-bejegyzésében azt írta, hogy Esther Bejarano "fontos hang volt a rasszizmus és az antiszemitizmus elleni küzdelemben", és ez a hang hiányozni fog Németországnak.

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

 

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.