Yotengrit egyház - Vallás a jégkorszakból

  • Czifrik Balázs
  • 2010. február 25.

Lélek

"Nem kell megijedni, nem fogunk senkit lelocsolni. Csak egy kicsit jelképesen. Ezzel a lófarokkal mindenkit" - mondja a "fény ünnepe" szertartás vezetője az "ősi vallás", az újjáéledt egyház összejövetelén. Legfeljebb negyvenen lehetünk a Rába árterében.

"Nem kell megijedni, nem fogunk senkit lelocsolni. Csak egy kicsit jelképesen. Ezzel a lófarokkal mindenkit" - mondja a "fény ünnepe" szertartás vezetője az "ősi vallás", az újjáéledt egyház összejövetelén. Legfeljebb negyvenen lehetünk a Rába árterében.

*

Máté Imre bácsa - ez a rang tanítót, tudót jelent - az ünnepen nem vesz részt. Hideg van, a szél is erősen fúj, úgy gondolta, 76 évesen már jobb, ha fűtött és fedett helyen marad. Kint, az ártérben egy máglyát állunk körül - Cser Zoltán, aki magát az egyház képviselőjének nevezi, elmondja, mire számíthatunk.

Először Ukkót, az istenanyát, jelképében a vizet köszöntjük, aztán pedig Gönüzt, az istenapát, akinek attribútuma a fény. A celebrátor arra biztat, hogy a megfelelő részeknél üssük sámándobjainkat, a két isten nevét pedig bátran zsongassuk, azaz torokhangon, jó mélyen mondogassuk, ahogy a mongoloknál szokás. A szertartás alatt azonban sem a zsongatás, sem a dobolás nem okoz eksztatikus élményt. Annyira nem, hogy a mellettem álló posztókabátos, posztónadrágos, posztótarisznyás, sztyeppsüveges hölgy elő sem veszi a tarisznyájából kikandikáló dobot - legfeljebb öltözékével kelt feltűnést. Inkább civilben jöttek a kíváncsiskodók.

De sebaj, itt az áldás. Cser Zoltán előbb a lófarokkal dolgozik, majd vizet locsolunk a tűzre. De szó sincs oltásról: itt most Ukkó egyesül Gönüzzel. Imádkozunk, majd betérünk a rendezvénynek helyet adó étterem-diszkóba.

A yotengrit altáji nyelvekben azt jelenti, első istenség, őstenger, első (!) végtelenség. És immár az egyik legfiatalabb magyar egyház is ezt a nevet viseli, bár ők úgy vélik, a yotengrit a legősibb vallás is. Ezt már a bácsától - Máté Imre alias Zengő Nyíl - a költő-nyelvész-néprajzkutatótól tudjuk meg, aki nem mellesleg az egyház feje. Mint mondja, úgy lesz valaki bácsa, hogy a "tanítványi láncolat részeként tudást kap". Mátét

Tudós Nagy Ferenc,

az egykori rábaközi bácsa fedezte fel szülőhelyén, Maglóca községben. A foggal született csecsemőt látva megígérte a családnak, ha eljön az idő, tanítani fogja a fiút. Így is történt. Máté, miután kijárta a táltosiskolát, az ELTE bölcsészkarán tanult nyelvészetet. 1956-ban Németországba emigrált, ahol történelmet, néprajzot és régészetet tanult, majd minden energiáját őseink hagyományának tanulmányozása és értelmezése kötötte le. És innen már csak ugrás volt a yotengrit vallás, amit szerinte már a jégkorszakban is ismertek. "Ezt onnan tudhatjuk - mondja -, hogy nyelvünk őrzi a félembermítoszt és annak szemléletét, amely az ősi és speciális dualista világfelfogást tükrözi. Ugyanúgy, mint a yotengrit vallás. Azaz mi, magyarok nem azt mondjuk a páros szerveinkre, hogy szemeim, hanem szemem, nem azt mondjuk, hogy lefagytak a füleim, hanem azt, hogy fülem. Ellenben, ha mondjuk, tényleg lefagy az egyik páros szervünk, akkor pedig azt mondjuk, félfülű, féllábú lettem, azaz érzékeljük a kettőt, és valójában párban tekintjük egynek."

A yotengrit szakértők azt is tudják, hogy ennek a vallásnak az ősi magyar neve büün volt, ami Máté szerint szoros rokonságban áll a tibeti bonnal. "A kereszténnyé váló Magyarország érthető okokból nem igazán méltányolta ezt az ősi vallást, és az a kifejezésünk, hogy 'bűnbe esik' valójában azt jelentette, hogy a pogány valláshoz fordul" - állítja a bácsa, aki tanítójától igen nagy tudást szerzett.

Tudós Nagy Ferenc állítólag gyógyította a rákot, és minden betegség elűzéséhez értett. A hívők körében közkedvelt anekdota - bár a gyógyításhoz nem sok köze van -, hogy évtizedekkel ezelőtt a falu rendőre csúfolta a tudót, aki erre azt mondta a körzeti megbízottnak: "Mit beszélsz? Te olyan buta vagy, hogy még a nevedet se tudod leírni." A rendőr pökhendien papírt kért, de Tudós Nagy Ferenc görcsöt rakott az ujjaiba, és amíg három nagy pofont le nem kevert a rendőrnek, az a ceruzát sem tudta megfogni.

De a vallás alapja természetesen nem a pofozkodás, sokkal inkább a szeretet. "A nőstényiség és a hímség kiegészítő duális kapcsolata", ami annyit tesz, hogy a nő és a férfi kiegészíti egymást, azaz nem a jó és a rossz, és nem az aktív és a passzív viszonya a meghatározó. Elveti a hierarchiát, bár Ukkó anyaisten kicsit fontosabb, hiszen Gönüzt is ő teremtette meg. De mégis az egyenlőség dominál, az egyén nem alárendeltje a közösségnek, hanem szerves alkotója. A yotengrithívőknek nincs dogmatizált istenképük, tagadják a kollektív megváltást, az istent magukban keresik. "A kiegészítő dualizmusnak nagyon fontos következménye a vallásunk társadalomfilozófiai nézete - magyarázza Máté Imre. - Nálunk ugyanis a tőke és a munkaerő nem ellenségei, hanem kiegészítői egymásnak, és közösen harcolnak a parazitizmus ellen, amely a bürokráciában, bankokráciában és a túlzott szociális követelésekben ölt testet, felrúgva az ősi harmóniát."

De vajon miért kell e tanok hirdetése céljából egyházat alapítani? "A yotengrit tanítások kilenc könyvben maradtak fent, és ezeket én folyamatosan közzéteszem - magyarázza Máté. - Vigyázni kell azokkal az elméletekkel, amelyek valamilyen kisebbségi érzésből akarják bizonyítani, hogy a magyarság előkelő, nagy ősöktől származik, és mindenkit magyarrá tesznek Krisztustól a csizmás kandúrig. Mivel én valóban bácsától, tudótól kaptam a tanítást, úgy gondoltam, a valódi ősi hit védelmében, de mégiscsak kényszerűségből egyházat alapítok."

Állítólag a yotengrit vallásúak hat-hétszázan lehetnek, de rendkívül gyorsan nő a hívek száma. Legutóbb egy komplett olasz női kézilabdacsapat lépett be oly módon, hogy Rómába menet magyar származású edzőjük Máté Imre könyvét olvasta. "Mit olvas, kedves mester?" - érdeklődtek a lányok, s a magyarázat akkora hatással volt rájuk, hogy a meccs előtt már nem a szűzanya, hanem Ukkó és Gönüz áldását kérték a győzelemhez. (A végeredményt nem sikerült megtudnunk - a szerk.)

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.

Árvák harca

A jelenből visszatekintve nyilvánvaló, hogy a modern, hol többé, hol kevésbé független Magyarország a Monarchia összeomlásától kezdődő történelmében szinte állandó törésvonalak azonosíthatók.