Könyvek holokausztja – Kiállítás a könyvtárban

  • L. T.
  • 2015. január 14.

Lokál

A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárban a magyar könyv több mint 500 éves történetének legszégyenletesebb epizódjáról rendeztek emlékkiállítást.

1944. június 16-án, a budafoki Első Magyar Kartonlemezgyárban 500 000 olyan kötetet dobtak a zúzómalomba, melyeknek szerzői még csak nem is károsnak, egyszerűen csak zsidónak minősíttettek. A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár december közepén megnyílt kiállítása ennek az „ominózus akciónak” az előzményeit, végrehajtásának már-már ünnepi aktusát igyekszik bemutatni, egyúttal tétova kísérletet tesz arra, hogy megfejtse, hogyan fajulhattak idáig a dolgok, miként volt lehetséges 22 vagonnyi  könyv bezúzása, amit ráadásul – hasonlóképpen a nácik 1933-as könyvégetéséhez – nem titokban, hanem kifejezetten büszkén, sajtónyilvánosság előtt hajtottak végre.

false

Fotó: Narancs

„A kiállítás tablói utalnak az előzményekre, a hírlapok, kiadók és szerzőik ellen a zsidótörvényekkel indított hadjáratra. Fényképek és egyéb dokumentumok tájékoztatnak a zsidó intézmények könyvtárainak és a bezáratott könyvkereskedések kirablásáról. Több olyan könyv is megtekinthető, amelyeket az Országos Rabbiképző könyvtárából szállítottak el német egységek, és csak a rendszerváltozás után kerültek vissza Budapestre. Iratok, fotók, cikkek villantják fel tiltólistákra tett írók műveivel kapcsolatos kényszerintézkedések végrehajtásának abszurd részleteit” – írják a Könyvek holokausztja című, január 24-ig megtekinthető kiállítás ismertetőjében.

false

 

Ami a könyvek bezúzását illeti, a megsemmisítési akció főszereplője, „ötletgazdája” Kolosváry-Borcsa Mihály államtitkár volt, aki az első kötetet – ahogy az a képen is látható – maga hajította a zúzómalomba, majd utána a következőket mondta: „Ezt az irodalmat ki kell tépni a magyar szellemi életből. Az ide érkezett könyvek szétzúzása az első lépés, s első felvonásként 500 000 zsidó könyv fog megsemmisülni. Ezzel a ténnyel együtt komoly nemzetgazdasági feladatot is teljesítenek, amikor nyersanyaggá válnak, papírrá, a magyar szellemi élet nyersanyagává.”

Kolosváry-Borcsa Mihályról részletes pályaképet holnapi lapszámunkban olvashatnak.

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.