A Lightyear a közel-keleti cenzúra legújabb áldozata

  • narancs.hu
  • 2022. június 14.

Mikrofilm

A Doctor Strange-hez és a West Side Storyhoz "csatlakozott" a Toy Story előzményfilmje.

Míg 2002-ben, a Scooby Doo című rajzfilmsorozat élőszereplős adaptációjában a Disney kézzel-lábbal tiltakozott az ellen, hogy a Velma Dinkley nevű nyomozó figura meleg legyen, ahogy az James Gunn eredeti forgatókönyvében állt, mára igencsak megváltozott a stúdió felfogása. Napjainkban az LMBTQ- és egyéb társadalmi mozgalmak egyik legnagyobb támogatójává lépett elő, ahol először egy rövid animációban majd egy egész estés mesében tűntek fel meleg figurák, hogy aztán színre lépjen az első, nyíltan queer szuperhős is. Közben viszont a stúdió küzdelmet folytat saját, rasszista múltjával, például Rémusz bácsival.

A Disney legújabb alkotásaiban ma már teljesen megszokott, hogy queer karakterek bukkanjanak fel, néhány kevésbé progresszív közel-keleti ország azonban nem tudja, és láthatóan nem is akarja tartani a lépést a filmipari társasággal; már-már menetrendszerűen tiltják ki egy-egy filmjüket kitiltják különböző országokból. Így tett Szaúd-Arábia és az Egyesült Arab Emírségek is, ahol a cenzorok hálóján most épp a Lightyear című animáció akadt fenn, amiért az a hivatalos indoklás szerint megsérti a médiatartalmi szabványokat.

A Toy Story rajzfilmsorozat egyik főszereplőjének előzményfilmje Amerikában is nagy hullámokat vetett. Idén márciusban fogadták el Floridában Ron DeSantis kormányzó homofób törvényjavaslatát, melyet a médiában csak „Don’t Say Gay” törvényként emlegetnek: ennek lényege, hogy korlátozzák az iskolában elhangzó LMBTQ-tartalmakat, nem lehet például harmadik osztályig szexuális felvilágosítást tartani, és később is csak akkor, ha a tananyag tartalmát a gyerekek korának megfelelőnek találják. A Disney-t rengeteg kritika érte, amiért nem szólaltak fel a törvény ellen – végül a cég engedett a többek között saját dolgozóik felől érkező nyomásnak, és felléptek a módosítás ellen, valamint leállították a politikusoknak nyújtott támogatásokat is az államban. Cserébe el is vesztették a floridai adókedvezményüket. Még ezelőtt azonban a Disney igyekezett a kreatív alkotói szakaszban kivágni a Lightyearből a problémásnak ítélt jelenetet. Erre elképesztő botrány tört ki a cégen belül, így végül engedtek, és benne maradhattak a filmben a Hawthorne nevű karakter és barátnőjének gyengéd pillanatai. A főhős hangját kölcsönző Chris Evans is üdvözölte a döntést: mint elmondta, boldog, hogy a jelenetet nem vágták ki, az viszont frusztrálja, hogy mindez még mindig ilyen forró témának számít. „Az a cél, hogy eljussunk oda, hogy ez a normális” – jelentette ki.

Nem ez az első Disney-film, amelyet kitiltottak valamelyik közel-keleti országból: így járt a Doctor Strange az őrület multiverzumában, az Örökkévalók és a West Side Story remak-je is. 2019-ben azonban hasonló botrányokat váltott ki, amikor a cég inkább kivágta a Star Wars: Skywalker korából két nő alig látható, pár másodperces csókját, hogy a film ne ütközzön bele a szingapúri cenzúraszabályokba.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Balatonföldvári „idill”: íme az ország egyetlen strandkikötője

  • narancs.hu

Dagonya, vagy a legtisztább balatoni homok? Ökokatasztrófa, vagy gyönyörűség? Elkészült a vitorláskikötő Balatonföldvár Nyugati strandján; július, vagy ha úgy tetszik, a balatoni főszezon első hétvégéjén néztük meg, valóban ellentétes-e a „józan ésszel”, hogy strand és kikötő ugyanazon a területen létezzen.

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)