Film

A nevem Dolemite

  • Szabó Ádám
  • 2020. február 9.

Mikrofilm

„Mi a bánatos lófasz volt ez? Még csöcsök se voltak! Ez tényleg igazi film volt?” – fakad ki az egyik szereplő Billy Wilder Szenzáció!-ja után. Nem csoda, hogy a komédia nem jött be a szegénynegyedből érkező Los Angeles-i feketéknek: abban jómódú, középkorú fehér férfiak próbálnak viccesek lenni; nincsenek benne feketék, káromkodás, pucérkodás és kung-fu sem. Márpedig az afroamerikaiak erre vágynak – miután Rudy Ray Moore felismeri ezt, belevág a filmezésbe, és a közösség legnagyobb sztárja lesz.

Dolemite nevű figurájának poénjai az európai, kiváltképp a magyar nézőknek legalább olyan idegenül hathatnak, mint a Jack Lemmon – Walter Matthau páros főhőseinknek. Nálunk, ahol kommerszebb amerikai komikusok filmjei és sorozatai is megbuktak, Dolemite humora halálra van ítélve: nagy dumás hajléktalanok sztorijaiból és az utca népének argójából összelopkodott alakjának fellépéseikor cifrábbnál cifrább mondatokban küld el mindenkit a fenébe; nincsenek valódi sztorik vagy csattanók, nála az attitűd és a mocskos száj a lényeg. Az évtizedekig társadalmi és kulturális elnyomás alatt élő feketék rajongtak érte, végre a világba üvölti valaki az elfojtott érzelmei­ket. Nekünk viszont a fordítás nehézségeivel is meg kell küzdenünk: a film címe ugyan maradt Dolemite, de a figura neve Feküre változott, hogy ikonikus beköszönésének legalább egy pici értelme legyen: „Szólítsatok Fekünek, az emberek elvesztik az eszüket!”

A nevem Dolemite ennek ellenére is kiválóan működik, elsősorban Eddie Murphynek köszönhetően, aki talán még soha nem volt ilyen jó.

Elérhető a Netflixen

 

Figyelmébe ajánljuk

A kis pénzrablás

  • - ts -

Gyakorlatilag másodpercre ugyanakkor járunk Németország történelmében, mint a Good bye, Lenin! hősei. Az ország még két részben van, de a fal már ledőlt, a tegnap még oly zord határőrök már csak az üstöküket vakargatják, s nézik, hogyan suhannak el a Barkasok.

Papírpapság

Tradíció és haladás – a művészetektől a politikáig évszázadok óta ez a kettő harcol egymással, miközben a békésebb időszakokban jinként és jangként egészíthetik ki a másikat.

Becsap

  • Kiss Annamária

Irtó hangosan, ajtócsapkodással és kiabálással kezdődik a Budaörsi Latinovits Színházban tíz éve színpadra állított, most pedig a Vígszínházra hangszerelt Liliomfi-előadás. Ifj. Vidnyánszky Attila rendezte, és Szigligeti Ede nyomán Vecsei H. Miklós írta a szövegkönyvet és a dalszövegeket.

Keserédes felelősség

A szülővé váló női művészek munkásságába rendszerint valamilyen módon beépül az anyaság témája. Ezt a műkritikusok és a kollégák rendszerint egyfajta kitérőnek tekintik, ami után a művész visszatérhet az „igazi” művészethez.

Egy tipikus NER-karrier

Magyar Péter fent említett sajtótájékoztatója után egy eddig viszonylag ismeretlen informatikai vállalkozó, Vertán György is a reflektorfénybe került, mivel Magyar azt állította, hogy volt felesége, Varga Judit, illetve volt barátnője, Vogel Evelin Vertántól kap „apanázst”, az egyik átutalással, a másik készpénzben. Mindez azért zajlik így, mert az üzletember Kubatov Gábor barátja.

A kezükben robbanhat föl

Egészen elképesztő, mi zajlik itt vasárnap délután óta, amikor Magyar Péter rendkívüli sajtótájékoztatón jelentette be, hogy a Fidesz manipulált, részben mesterséges intelligencia segítségével előállított hangfelvételekkel lejáratókampányt indít ellene.

„Sorok kígyóznak”

A színházi rendezés mellett foglalkozik képzőművészettel, irodalommal, filmkészítéssel. A kijivi alkotó egészen 2013-ig sokszor dolgozott magyarországi színházakban rendezőként és – főképp Vidnyánszky Attila rendezéseiben – díszlettervezőként. Aztán visszatért hazájába, a háború kitörése is ott érte. Az ukrajnai színházi állapotokról kérdeztük.

Mindent a 25-re

Az Orbán-kormány továbbra is töretlen lelkesedéssel várja az új amerikai kormányzat hivatalba lépését. Pedig ez nemigen fogja segíteni a 2025-ös magyar költségvetés kulcsfontosságú sarokszámainak teljesülését.