Breaking: Brad Pitt és Leonardo DiCaprio vállalhatatlan szerkókban

  • narancs.hu
  • 2018. június 28.

Mikrofilm

Kijött az az első kép Quentin Tarantino készülő filmjéből, amelyben a bármilyen történelmet nagy kedvvel átíró filmes az 1969-es év Hollywoodjának vélt, valós és vállaltan kitalált eseményeit veszi szemügyre, különös tekintettel arra az estére, amikor Sharon Tate színésznőt, Roman Polanski várandós feleségét a Manson família tagjai meggyilkolták.

false

Tate-t Margot Robbie alakítja, a képen látható ígéretes tehetségek viszont Tarantino által kitalált hollywoodi figurákat játszanak: Leo egy tévés westernsorozat hajdani sztárját, Brad pedig az ő dublőrét. Rajtuk kívül még vagy tucatnyi mai és hajdani nagy név feltűnik a már a címében is erősen kikacsintós Once Upon a Time in Hollywoodban. Alig várjuk, hogy megpillantsuk Al Pacinót, Tim Roth-t, Michael Madsent, Timothy Olyphantot, Luke Perry-t és Burt Reynoldsot a késő hatvanas szerkókban.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.