Ferenc pápa Eperjes Károly filmjét is megkapja

  • narancs.hu
  • 2021. szeptember 10.

Mikrofilm

A Magyar Passió című film néhány perces változatával kedveskednek a pápának az alkotók. Angol felirat lesz rajta.

Az 1950-es évek magyarországi keresztényüldözéséről szóló, Eperjes Károly rendezésében készült játékfilm legfontosabb, a történet fordulatait érzelmileg leginkább megragadó és kifejező jeleneteinek összefűzésével készült, hétpercesre vágott angol feliratos változatát juttatják el az alkotók a Szentatyához itt tartózkodása ideje alatt - közölték a szervezők  az MTI-vel.

Az alkotói szándékokról maga a rendező-főszereplő, Eperjes Károly rántotta le a leplet az MTI híre szerint:  "A Magyar Passiót azzal a szándékkal készítettük, hogy a magunk szerény eszközeivel mi is hirdessük az Oltáriszentségben köztünk lakó Krisztust dicsőítő kongresszus küldetéséhez kapcsolódva a szeretet üzenetét, ami egyesít minden Krisztus-követő hívőt a Földön, és erőt ad, utat mutat a félelemre építő világban az összetartozásra, megbékélésre vágyó embereknek."

Mint arról beszámoltunk, a korábban a Krisztus inge címre hallgató film  eredetileg a Nemzeti Filmintézet 300 milliós támogatásával készült, ám mint azt nemrégiben a napi.hu megírta: mivel a tévéfilmből időközben mozifilm lett, 300 millió forint helyett végül több mint 700 milliós állami támogatással készült, amit még adókedvezményes támogatás is kiegészít.

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.