Film

Swiper, ne lopkodj!

James Bobin: Dóra és az elveszett Aranyváros

Mikrofilm

Valószínűleg nem sokan gondolkodtak azon, hogyan lehetne a rettenthetetlen, örök hétéves animált hős, Dóra kalandjait élő szereplős filmbe ültetni.

A nevelő célzatú Dóra, a felfedező című rajzfilmsorozat a Nickelodeonon futott 2000-től 2015-ig, és repetitív, egyszerű szerkezetével sikeresen tanította kisiskolások millióit az esőerdő és a spanyol nyelv rejtelmeire, de egyúttal szüleiket is az őrületbe kergette. Így a kiskamaszokat célzó Dóra és az elveszett Aranyváros sem feltétlenül hangzik csábítóan számukra, de valószínű, hogy a végén meg fognak lepődni.

Ugyanis a rendező James Bobin nem hagyja szó nélkül az eredeti animáció szájbarágós oktatási szándékát és abszurd fordulatait (egy beszélő hátizsákot és egy maszkos rókát egy hatéves nyilván szemrebbenés nélkül fogad).

Isabela Merced a Dóra és az elveszett Aranyváros című filmben

Isabela Merced a Dóra és az elveszett Aranyváros című filmben

Fotó: HBO GO

 

Megtartja a kissé szürreális hangnemet (erről a furán animált antropomorf állatok és a butuska musicalbetétek gondoskodnak), de

rá is szabadítja Dórára a valóságot.

Az immár tizenhat éves felfedező (aki lélekben még mindig hétéves) tudós szüleivel él a perui őserdőben, így mindent tud a nyílméregbékákról és a neurotoxicitásról, de a korabeli gyerekekkel kevésbé boldogul. Ezért amíg a szülők az elveszett inka aranyváros, Parapata után kutatnak, egy Los Angeles-i gimnáziumba küldik csemetéjüket, aki jó antropológus módjára igyekszik felfedezni az új közeget.

Bobin a hagyományos gimis vígjáték és a kalandfilm fogásaiban is otthon van, és Dóra pezsgő, talpraesett karaktere mindkét műfajjal kompatibilisnek bizonyul. Ez nem működne Isabela Moner ellenállhatatlan játéka nélkül, aki élettel tölti meg a kortalan, kétdimenziós rajzfilmfigurát. Ráadásul

Bobin olyan virtuozitással váltogat a kolonializmust kritizáló, feminista kikacsintások, a kaki- és vérhasviccek, illetve a stréber humor között, hogy nem győzünk csodálkozni, hogy nem hullik darabjaira a film. Bár a humor és a ritmus egyenetlensége néha feltűnik (a film kissé bumfordin vált gimivígjátékról kalandfilmre), de az önirónia és a jókedélyű idiotizmus egészséges aránya ezt is feledteti.

Elérhető az HBO GO-n

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.