A monomániás

  • .
  • 2009. november 19.

Publicisztika

Magyar Narancs, 2009. október 15. Kedves Narancs, néhány megjegyzés a Herta Müllerről szóló cikkhez: "A magyar publikum az előzetes olvasói felmérések szerint az idén is Paulo Coelhóra és Wass Albertre tippelt, e két sztárszerzőt várta az irodalmi Nobel-díj porondjára." Kiss Noémi maga is írónő, felteszem, arra szeretett volna rámutatni, hogy rettentő küzdés íróként az élet, de bár pl.
konkrétan a magyar ember olvasási szokásai ótvarosak, lám-lám, mégis érdemes lehet művelni a magas irodalmat, hisz, mint látni fogjuk, még a kevéssé olvasott szerzők is bármikor kaphatnak Nobel-díjat.

Kicsivel később nemcsak a magyar olvasók, de a fordítók is megkapják a magukét: megtudjuk, hogy az írónőnek magyarul eddig csupán egyetlen könyve jelent meg, "Herta Müller híres fekete öltözéke mondhatni sötét folt a magát hagyományosan gazdagnak feltüntető honi fordításirodalomban". - Vajon honi fordítóink félévente kiadnak közösen egy sajtóközleményt, melyben deklarálják, hogy mily gazdag termést hoztak létre az elmúlt hat hónapban, dicsekednek, hencegnek, verik a mellüket? (Miközben Herta Müller könyveit - szégyen és gyalázat - hagyják parlagon heverni.) Vagy mégis mi módon tünteti fel magát hagyományosan gazdagnak a honi fordításirodalom?

Kiss Noémi szerint Herta Müller "Németországban elismert, de ott sem túl ajnározott szerző". Nos, Herta Müller számos irodalmi díj tulajdonosa, de bizonyára Németországban is többen olvasták Coelho, mint Herta Müller könyveit, s még a "műveltebb körökben" is többen visszakérdeztek a Nobel-díj bejelentésekor: "Egyáltalán ki az a Herta Müller?" Szóval valóban, nem túl ajnározott.

És még egy kis szőrszálhasogatás:

Herta Müller nem tolmácsként, hanem fordítóként dolgozott abban a bizonyos gépgyárban, az NDK-ból, Ausztriából és Svájcból importált gépek műszaki leírásait fordította románra.

"Bánáti írókkal, többek között férjével, Richard Wagnerrel... alapítják meg a hetvenes években az Aktionsgruppét." Richard Wagner Herta Müller korábbi férje volt, akitől a nyolcvanas évek végén elvált, második férje Harry Merkle forgatókönyvíró. A csoportnak, melyet Herta Müller és barátai 1972-ben alapítottak, nem "Aktionsgruppe" (ami önmagában csak akciócsoportot jelent), hanem "Aktionsgruppe Banat" volt a neve.

"Önéletrajzi elbeszélései a romániai falu otthontalanságáról szólnak, semmi túlzás, pátosz vagy irónia nincs benne" - az otthonosság szónak nem ellentettje az otthontalanság, s ha a mondat alanya az "elbeszélései", akkor nincs bennük túlzás, pátosz vagy irónia.

S végül Oscar Pastior neve helyesen Oskar Pastior.

Üdvözlettel:

Sziklai Júlia

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.