Hogy mondják a nepotizmust románul?

  • Bódisz Attila
  • 2013. január 17.

Publicisztika

A külhoni magyarok ügye kényes téma, különösen azzá válik olyan közösségekben, ahol hatalmi pozíciókba ültetett képviselőik hirtelen románra váltanak, ha a beosztottak előtt titkolnivalójuk van.

Miskolcon elkezdődött. A helyi szocialisták éppen azt olvasták az erdélyi származású polgármester, a fideszes Kriza Ákos fejére, hogy sorra nevezi ki stratégiai posztokra földijeit. „A partiumi származású Kriza Ákos polgármestersége óta egyre több partiumi, erdélyi származású ember kap vezető állást a polgármesteri hivatalban, a város cégeiben, intézményeiben. Kriza Ákos ne beszéljen mellé! Mondja meg: igaz-e, hogy Pálffy Kinga, a Miskolc Holding vezérigazgatója az ő rokona, és beszéli a román nyelvet? Igaz-e, hogy Perecsenyi Attila, a Miskolci Városgazda igazgatója az ő barátja, s korábban ugyanabban a nagyváradi Ady Endre Líceumban tanult, ahol ő is? Igaz-e, hogy Szélyes Domokos, az MIK Zrt. vezérigazgatója Székelyudvarhelyen született?” – tette fel a kérdéseket az MSZP miskolci szervezete.

Kimondatott: az áttelepült magyarokat nem minden esetben és nem mindenki várja tárt karokkal az anyaországban. Főleg, ha pozícióik elnyerése mögött valóban politikai okok állnak, mert így akarva-akaratlanul részesei lesznek a magyar közélet nemritkán nemtelen csörtéinek. A kialakult helyzet miatt lehet haragudni arra, aki kimondja, de arra is, aki alapot ad a külhoni magyarokkal szembeni ellenérzés erősödésére. Mert Miskolcon igenis régóta beszédtéma, hogy egyes önkormányzati irodákban olykor román nyelvre váltanak a vezetők, ha nem akarják a környezetükkel is tudatni mondanivalójukat. Hallani kis faluról, ahová Erdélyből származó református lelkész került, majd jött még néhány család ugyanonnan, végül a helybeliek azt vették észre, hogy már ők rendezik a gyülekezet ügyeit.

Ugyanaz csíkosban


Ugyanaz csíkosban

Kriza megosztó káderpolitikája rímel a kormányzat külpolitikájára, ami a romániai magyarság szervezeteit is egymás ellen fordítja, hogy két szék között mindannyian a pad alatt találják magukat. És hogy az itthoniak is szívják a fogukat: minden idők legnagyobb összegű támogatását adja határon túli magyar iskoláknak, amikor a hazai oktatási intézmények éhkoppon tengődnek.

De a java még hátravan. Jövőre parlamenti választás lesz, és „nemzetegyesítés” címén most először a külhoni magyarok is szavazhatnak. Tudjuk jól, hogy a szomszédos országokban élő magyarok többsége nem érdeklődik különösebben az anyaországi belpolitika iránt, és aki igen, az sem feltétlenül Fidesz-szimpatizáns. Ám tartja magát a vélekedés, hogy aki kérte a honosítását, valószínűleg a jobboldalra voksol majd. Vagyis, ha a következő szavazáskor véletlenül pár ezer vagy tízezer szavazattal nyer a Fidesz, akkor egy fél ország okolja majd ezért a külhoni magyarokat. Azok ellenszenvét is kiváltják, akik egyébként ma még szimpátiával viseltetnek irántuk. Vélhetően látja ezt a kormányzat is, de a hatalom megőrzése mindennél fontosabb. Mivel a kormányzat öncélúan idézte elő ezt a helyzetet, már csakis a külhoni magyarok éleslátásában és józan eszében bízhatunk.

Figyelmébe ajánljuk

A politikai kötődés volt a meghatározó a Városi Civil Alap pénzosztásánál

Jól látszódik, hogy a Városi Civil Alap támogatásainak megítélésénél fontos szerepe volt a politikai beágyazottságnak. A közpénzből kitartott szervezetekről készített gyűjtésünk második részében olyan alapítványokat és egyesületeket veszünk górcső alá, amelyek pontosan illeszkednek abba a politikailag elkötelezett hálózatba, amelyen keresztül az alap pénzei évek óta áramlanak.

Az örökmozgó

  • Molnár T. Eszter

A darab, legalábbis a leírása szerint a mobilitást tematizálja, az úton lét, a meg nem érkezettség generációs tapasztalatát. A fluid meghatározatlanság valóban végigkíséri az előadást, az egymás után sorakozó jelenetek feszültségét a többértelműség és a jelentések interferenciája táplálja.

Tokióban hazatalál

Álmos képű amerikai színész bolyong Tokió­ban… de ez nem Bill Murray kiégett cinikusa, ahogy a japán főváros sem az a neonban úszó, idegenül pislákoló metropolisz, mint az Elveszett jelentésben.

A juhász és a techno

Egyszer volt, hol nem volt, élt, éldegélt özvegy apjával és néma kisöccsével Észak-Macedónia térerőben fogyatékos hegyei közt egy szegény jörük juhászlegény (a jörükok egy Balkánon ragadt török népcsoport).

Kísérleti színész

A brit színész külföldön húsz éve folyamatosan műsoron lévő darabjában a cselekmény maga tökéletesen elsikkad az aktuálisan felkért színész egyéni drámája mellett. Ketten játszanak; egyikük állandó szereplő, a hipnotizőr – a magyar színpadon Bodor Géza –, a másik viszont előadásonként változik, aszerint, hogy az alkotók kit kérnek fel. Ezúttal Balázs Andreára esett a választás.

Aparegény PTSD-vel

Megosztó könyv, elutasítottságának mértéke attól függ, ki milyen mértékben kezeli tabuként a gyermek-szülő kapcsolatot a közösségi térben. Növeli az ellenérzések amplitúdóját, hogy az apa, akiről és akinek a betegségéről és haláláról a bejegyzések szólnak, a magyar kultúra ikonikus személyisége volt, és a róla kialakuló negatív kép a legenda lebontásával is jár.

Térbe írt emlékezet

A kiállítás az otthon alapélményét, érzelmi és fizikai dimenzióit járja körül. Az otthon mint az emlékezet tere jelenik meg, miközben a tárlat egyáltalán nem melankolikusan nosztalgikus, sőt az anyagot nézve a veszteség hidege is megérint.