Molière, Petri, Quimby: A mizantróp

  • 2012. július 31.

Snoblesse

Molière megírta, Petri lefordította, a Quimby a dalokat adta hozzá.


Mizantrópokból elég jól állunk, valódi embergyűlölőkből is, de most Molière 1666-os darabjáról van szó, melynek, ha csak a főváros vezető színházát, a Katonát nézzük, már akkor is két emlékezetes előadásáról tudnánk beszámolni. A Spirit Kamaraszínház előadása annyiban rokon is a katonás előadásokkal, hogy ők is Petri György fordításából dolgoznak, máskülönben viszont merőben más természetű produkcióról van szó, hiszen ebben A mizantrópban lépten-nyomon felhangzanak a Quimby számai, az Adroidő éppúgy, mint a Most múlik pontosan, a Kávéház vagy az Autó egy szerpentinen.

Figyelmébe ajánljuk

Gombaszezon

François Ozon új filmjében Michelle a magányos vidéki nénik eseménytelen, szomorú életét éli. Egyetlen barátnőjével jár gombászni, vagy viszi őt a börtönbe, meglátogatni annak fiát, Vincent-t. Kritika.

Világító árnyak

A klasszikus balett alapdarabját annak leghíresebb koreográfiájában, az 1877-es Marius Petipa-féle változatában vitte színre Albert Mirzojan, Ludwig Minkus zenéjére.

Milliókat érő repedések

Évekig kell még nézniük a tátongó repedéseket és leváló csempéket azoknak a lakóknak, akik 2016-ban költöztek egy budafoki új építésű társasházba. A problémák hamar felszínre kerültek, most pedig a tulaj­donosok perben állnak a beruházóval.

Egyenlőbbek

Nyilvánosan megrótta Szeged polgármestere azokat a képviselőket – köztük saját szövetségének tagjait –, akik nem szavazták meg, hogy a júliustól érvényes fizetésemelésük inkább a szociális alapba kerüljön. E képviselők viszont azt szerették volna, hogy a polgármester és az alpolgármesterek bérnövekménye is közcélra menjen.

Pillanatnyi nehézségek

Gyors viták, vetélkedő erős emberek, ügynöközés és fele-fele arányban megosztott tagság: megpróbáltuk összerakni a szép reményekkel indult, de a 2026-os választáson a távolmaradás mellett döntő liberális párt történetét.