Molière, Petri, Quimby: A mizantróp

  • 2012. július 31.

Snoblesse

Molière megírta, Petri lefordította, a Quimby a dalokat adta hozzá.


Mizantrópokból elég jól állunk, valódi embergyűlölőkből is, de most Molière 1666-os darabjáról van szó, melynek, ha csak a főváros vezető színházát, a Katonát nézzük, már akkor is két emlékezetes előadásáról tudnánk beszámolni. A Spirit Kamaraszínház előadása annyiban rokon is a katonás előadásokkal, hogy ők is Petri György fordításából dolgoznak, máskülönben viszont merőben más természetű produkcióról van szó, hiszen ebben A mizantrópban lépten-nyomon felhangzanak a Quimby számai, az Adroidő éppúgy, mint a Most múlik pontosan, a Kávéház vagy az Autó egy szerpentinen.

Figyelmébe ajánljuk

Amit csak ők tudnak

A nu metalon felnőtt generáció, azaz a mai negyvenesek visszavonhatatlanul az öregedés jelének tekinthetik, hogy kedvenc irányzatuk esetében az újat jelölő „nu” annyira indokolatlan, hogy a legfontosabb zenekarok – már amelyik még aktív – mind elmúltak 30 évesek.

Hová futnál?

  • - ts -

Az Ezüst csillag egy amerikai katonai kitüntetés, afféle vitézségi érem, nagy csaták nagy hőseinek adják, 1932 óta.

Cserbenhagyás

  • - ts -

A moziból nézve az Egyesült Államok tényleg a világ csendőre: minden korban megvannak a háborús veteránjai. De nem bánik szépen velük.

Irányított hálózatok

  • Molnár T. Eszter

A csoportterápiák általában vallomásos körrel indulnak. Valahogy így: Eszter vagyok, és hiszek a csodákban.

A klezmer szelleme

Egykor szebb volt a zsinagóga belseje, amely most Művészetek Házaként funkcionál Szekszárdon. Igaz, a kettő között volt csúnyább is. A ház 1897-ben épült a grazi építész, Hans Petschnig tervei alapján, aki a helyi Bodnár-ház és az Újvárosi templom tervezője is.